NoDictionaries   Text notes for  
... nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agere, crātibus...

cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agere, crātibus atque
consido, considere, consedi, consessussit down/be seated; hold sessions, sit, try; settle; alight; subside/sinksetzen / sitzen; hält seine Sitzungen, zu sitzen, zu versuchen, in Brand; nachlassen / sinkreposer down/be posé ; tenir les sessions, se reposer, essayer ; banc à dossier ; allumé ; s'abaissent/éviers sedere / essere seduto; le sessioni di attesa, sedersi, provare, regolare, accesa; placarsi / lavellosentar down/be asentado; llevar a cabo las sesiones, sentarse, intentar; settle; illuminado; se desploma/el fregadero
cōnsēdit noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
cōnsēdit noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
cōnsēdit nostrōsque transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
cōnsēdit nostrōsque transitus, transitus Mpassage; crossingpassage; Kreuzungpassage ; croisement passaggio, attraversamentopaso; travesía
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labienus, LabieniRoman cognomen; esp. Titus Labienus, lieutenant of Julius CaesarRoman Beinamen; esp. Titus Labienus, Leutnant von Julius Caesarcognomen romain, esp. Titus Labienus, lieutenant de Jules Césarcognomen romano; esp. Tito Labieno, luogotenente di Giulio CesareCognomen romano, esp. Tito Labieno, lugarteniente de Julio César
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vineus, vinea, vineummade of/belonging to wine, wine-hergestellt aus / Zugehörigkeit zu Wein, Wein -of/belonging fait à wine, wine- in / appartenenti al vino, vinoof/belonging hecho a wine, wine-
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vinea, vineae Fvines in a vineyard/arranged in rows; vine; bower-like shelterReben im Weinberg / in Reihen angeordnet, Reben, Laube-wie Wohnraumvignes dans une vigne/disposées dans les rangées ; vigne ; tonnelle-comme l'abri viti in un vigneto / disposte in file; vite; rifugio pergola-likevides en un viñedo/dispuestas en filas; vid; glorieta-como abrigo
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agero, agerere, -, -take away, removenehmen zu entfernen,emporter, enlever togliere, toglierequitar, quitar
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agere, cratis, cratis Fwickerwork; bundle of brush, fascine; framework, network, lattice; bush-harrowFlechtwerk; Bündel von Pinsel, Faschinen, Rahmen-, Netzwerk-, Gitter-, Busch-Eggevannerie; faisceau de broussailles, fascine, le cadre, le réseau, réseau; Bush-hersevimini; fascio di pennello, fascine; quadro, in rete, a reticolo; Bush-Harrowartículos de cestería; conjunto de cepillo, fajina; marco, red, red, arbusto-grada
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agere, crātibus atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
cōnsēdit nostrōsque trānsitū prohibēre īnstituit. Labiēnus prīmō vīneās agere, crātibus atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.