NoDictionaries   Text notes for  
... ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacerat, iugulat,...

misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacerat, iugulat, vivas
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
misit ciconia, ciconiae Fstork; derisive gesture made with fingers; T-shaped tool for measuring depthStorch, spöttischen Geste mit den Fingern aus; T-förmigen Instrument zur Messung der Tiefecigogne; geste dérisoire fait avec les doigts; outil en forme de T pour mesurer la profondeurcicogna; gesto di scherno fatto con le dita; strumento a forma di T per la misurazione della profonditàcigüeña; gesto burlón hizo con los dedos; herramienta en forma de T para medir la profundidad
misit ciconius, ciconia, ciconiumof/pertaining to storkvon / in Bezug auf Storchde / relatives à la cigognedi / relativi alla cicognade / relacionados con la cigüeña
misit ciconiam. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
misit ciconiam. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
misit ciconiam. eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
misit ciconiam. Ea unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
misit ciconiam. Ea unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
misit ciconiam. Ea uno dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
misit ciconiam. Ea uno dius, dii MgodGottDieuDiodios
misit ciconiam. Ea uno dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
misit ciconiam. Ea uno die magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
misit ciconiam. Ea uno die magnum rana, ranae FfrogFroschgrenouilleranarana
misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacero, dilacerare, dilaceravi, dilaceratustear to pieces, tear in pieces; tear apartin Stücke reißen, zerreißen, zerreißenlarme aux morceaux, larme dans les morceaux ; déchirer a pezzi, strappare in pezzi, a pezzirasgón a los pedazos, rasgón en pedazos; romper en dos
misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacerat, jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacerat, iugulat, vivus, viva, vivumalive, fresh; livinglebendig, frisch; Wohnzimmervivant, frais ; vie vivi, freschi; vitavivo, fresco; vida
misit ciconiam. Ea uno die magnum ranarum numerum dilacerat, iugulat, vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.