Satisne vobis coarguere his auctoribus dissolutam Graecorum consuetudinem licentiamque |
sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
Satisne | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
Satisne vobis | coarguo, coarguere, coargui, -refute; show, demonstrate; overwhelm w/proof; silence; convict; prove guiltywiderlegen, zu zeigen, zu demonstrieren; überwältigen w / Nachweis; Schweigen zu verurteilen; beweisen schuldigréfuter ; l'exposition, démontrent ; accabler w/proof ; silence ; convict ; prouver coupable
confutare; mostra, dimostrare; sopraffare w / prova; silenzio, detenuto; dimostrare colpevolerefutar; la demostración, demuestra; abrumar w/proof; silencio; convict; probar culpable
|
Satisne vobis coarguere | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Satisne vobis coarguere his | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
Satisne vobis coarguere his auctoribus | dissolvo, dissolvere, dissolvi, dissolutusunloose; dissolve, destroy; melt; pay; refute; annulentfesseln; auflösen, zerstören, schmelzen, zu zahlen; widerlegen, für nichtig zu erklärenlibérer ; dissoudre, détruire ; fonte ; salaire ; réfuter ; annuler
allentare e sciogliere, distruggere, fondere, la retribuzione; confutare, annullareliberar; disolver, destruir; derretimiento; paga; refutar; anular
|
Satisne vobis coarguere his auctoribus | dissolutus, dissoluta, dissolutumloose; lax; negligent, dissolutelocker, schlaff, nachlässig, liederlichlâche ; relâché ; négligent, dissolu
sciolto; lax, negligente, dissolutoflojo; flojo; negligente, disoluto
|
Satisne vobis coarguere his auctoribus dissolutam | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Satisne vobis coarguere his auctoribus dissolutam | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
Satisne vobis coarguere his auctoribus dissolutam Graecorum | consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de |
Satisne vobis coarguere his auctoribus dissolutam Graecorum consuetudinem | licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.