NoDictionaries   Text notes for  
... salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelerati homines et...

vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelerati homines et audaces
vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
vestrae salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad
vestrae salutis gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
vestrae salutis gratia suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
vestrae salutis gratia suscepissem, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium, odi(i) Nhate/hatred/dislike/antipathy; odium, unpopularity; boredom/impatienceHass / Hass / Abneigung / Antipathie, Odium, Unbeliebtheit, Langeweile / Ungeduldhaine/haine/aversion/antipathie ; haine, impopularité ; ennui/impatience odio / odio / antipatia / antipatia, odio, impopolarità; noia / impazienzaodio/odio/aversión/antipatía; odium, impopularidad; aburrimiento/impaciencia
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelero, scelerare, sceleravi, sceleratusdefileverunreinigendéfilégoladesfiladero
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium sceleratus, scelerata -um, sceleratior -or -us, sceleratissimus -a -umcriminal, wicked; accursed; lying under a ban; sinful, atrocious, heinousVerbrecher, böse, verflucht, liegt unter einem Verbot; sündigen, scheußlich, abscheulichenpénale, méchant, maudit, couché sous une interdiction; pécheur, atroce, abominablepenale, malvagio, maledetto, sdraiato sotto un divieto; peccatore, atroce, efferatomalvados criminales; maldita; mentir bajo una prohibición; pecaminosa, atroz, atroz
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium sceleratus, scelerati Mcriminalstrafrechtlichencriminelpenalecriminal
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelerati homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelerati homines etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vestrae salutis gratia suscepissem, ut, quod odium scelerati homines et audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.