NoDictionaries   Text notes for  
... amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur neque...

argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur neque adscriberet
argumentor, argumentari, argumentatus sumsupport/prove by argument, reason, discuss; draw a conclusion; provensupport / beweisen, durch das Argument, die Vernunft, zu diskutieren; eine Schlussfolgerung ziehen, bewiesensoutenir/s'avérer par argument, raisonner, discuter ; tirer une conclusion ; avéré support / provare per argomento, la ragione, discutere; trarre una conclusione; provataapoyar/probar por la discusión, razonar, discutir; extraer una conclusión; probado
argumentatus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
argumentatus amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
argumentatus amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
argumentatus amoris sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
argumentatus amoris edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
argumentatus amoris esse hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
argumentatus amoris esse hoc signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
argumentatus amoris esse hoc signum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
argumentatus amoris esse hoc signum, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
argumentatus amoris esse hoc signum, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognomen, cognominis Nsurname, family/3rd name; nameVorname, Name family/3rd; Namenom, prénom family/3rd; nomcognome, nome family/3rd; nomeapellido, nombre family/3rd; nombre
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominis, cognominis, cognominehaving same name; synonymous; like-namedunter demselben Namen, Synonym; gleichnamigenayant le même nom; synonymes; du même nomavendo lo stesso nome, sinonimo; dal nome similetener el mismo nombre, sinónimo, mismo nombre
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur nequenornochni ni
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur nenotnichtpasnonno
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
argumentatus amoris esse hoc signum, <quod> cognominibus tantum uteretur neque adscribo, adscribere, adscripsi, adscriptusadd/state in writing, insert; appoint; enroll, enfranchise; reckon, numberadd Staat schriftlich, legen; ernennen; einschreiben, freilassen; rechnen, die Zahlajouter/état dans l'écriture, s'insèrent ; nommer ; s'inscrire, enfranchise ; compter, numéroter aggiungere / dichiarare per iscritto, inserire, nominare, registrare, affrancare; fare i conti, il numeroagregar/estado en la escritura, insertan; designar; alistar, enfranchise; contar, numerar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.