deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus nostris constitutae sint. |
deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
deorum | immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
deorum | immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
deorum immortalium | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
deorum immortalium | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
deorum immortalium | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
deorum immortalium | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
deorum immortalium sine | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|
deorum immortalium sine ulla | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
deorum immortalium sine ulla civium | calamitas, calamitatis Floss, damage, harm; misfortune/disaster; military defeat; blight, crop failureVerlust, Zerstörung, Schaden, Unglück / Katastrophe; militärische Niederlage, und Knollenfäule, Misserntenperte, dommages, mal ; malheur/désastre ; défaite militaire ; la rouille, échec de récolte
perdita, danno, danno; sventura / catastrofe; sconfitta militare, ruggine, il mancato raccoltopérdida, daño, daño; desgracia/desastre; derrota militar; destrozo, falta de cosecha
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a | major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres
aviantepasados
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus nostris | constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine
impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
|
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus nostris | constitutus, constituta, constitutumconstituted/disposed, endowed with a nature; ordered/arranged/appointed; beingZusammensetzung / angeordnet, mit einer Natur ausgestattet bestellt; / arrangiert / ernannt; seinconstituée / éliminés, doué d'une nature ordonnée / adaptées / nommés; êtrecostituito e smaltite, dotato di una natura ordinata / organizzato / nominati; essereconstituido o se dispone, dotado de una naturaleza ordenada / arregladas o designados, siendo |
deorum immortalium sine ulla civium calamitate a maioribus nostris constitutae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.