NoDictionaries Text notes for
... sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, fatorum...
Hi there. Login or signup free.
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, fatorum veteres |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición |
status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado |
statas | sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario |
statas | sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso |
statas sollemnisque | caerimonia, caerimoniae Fceremony; sacred rite/ritual/usage; holy dread, reverence, worship; sanctityZeremonie; heiligen Ritus / Ritual / Nutzung; heilige Scheu, Ehrfurcht, Anbetung; Heiligkeitcérémonie, rite sacré, rituel / usage; sainte terreur, le respect, le culte; saintetécerimonia, rito sacro / rituale / utilizzo; sacro terrore, la venerazione, culto; santitàceremonia, rito sagrado / ritual / uso; horror sagrado, reverencia, adoración, la santidad |
statas sollemnisque caerimonias | pontificatus, pontificatus Mpontificate, the office of pontifexPontifikats, das Amt des Pontifexpontificat, le titre de Pontifexpontificato, l'ufficio di ponteficepontificado, el cargo de pontifex |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum | bebaabaabêlerbelatobalar |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum | auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates | augurium, auguri(i) Naugury; divination, prediction; omen, portent/sign; forebodingVorzeichen, Wahrsagerei, Vorhersage, Omen, Vorzeichen / sign; Ahnungaugure; divination, la prédiction; augure, présage / signe; pressentimentaugurio, divinazione, predizione, presagio, segno / segno; presentimentoaugurio; la adivinación, la predicción, augurio, presagio / signo; presentimiento |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates | augurius, auguria, auguriumof the augurs/augury, auguralder Auguren / Omen, auguraldes augures / augure, auguraledegli Auguri / augurio, auguralede los augures / augurio, augural |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, fatorum | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, fatorum | vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad |
statas sollemnisque caerimonias pontificatu, rerum bene gerundarum auctoritates augurio, fatorum | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.