NoDictionaries   Text notes for  
... sed pietate ac religione atque hac una sapientia, quod...

Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, quod deorum
Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
Latinos, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Latinos, sed pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
Latinos, sed pietate acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Latinos, sed pietate ac religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
Latinos, sed pietate ac religione atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
Latinos, sed pietate ac religione atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
Latinos, sed pietate ac religione atque hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Latinos, sed pietate ac religione atque hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
Latinos, sed pietate ac religione atque hac unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
Latinos, sed pietate ac religione atque hac unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
Latinos, sed pietate ac religione atque hac unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapio, sapere, sapivi, -taste of; understand; have senseGeschmack, zu verstehen, haben Sinngoût de ; comprendre ; avoir le sens sapore di, capire, avere un sensogusto de; entender; tener sentido
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapiens, sapientis (gen.), sapientior -or -us, sapientissimus -a -umrational; sane, of sound mind; wise, judicious, understanding; discreetrational, vernünftig, mit gesundem Verstand, weise, kluge, Verständnis, diskretraisonnable ; raisonnable, de l'esprit sain ; sage, judicieux, comprenant ; discret razionale, sano, sano di mente, saggio, giudizioso, di comprensione; discretoracional; sano, de mente sana; sabio, juicioso, entendiendo; discreto
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, sapientiae Fwisdom; judgment/understanding; reasonWeisheit, Entscheidung / Verstand, Vernunftla sagesse; arrêt / la compréhension, la raisonsaggezza, giudizio / comprensione; ragionela sabiduría, el juicio / entendimiento, la razón
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Latinos, sed pietate ac religione atque hac una sapientia, quod deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.