saturābujtur.
Beātī misericordēs, quoniam ipsī misericordiam cōnse - |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saturābujtur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saturābujtur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saturābujtur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saturābujtur.
| beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux
felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
|
saturābujtur.
| beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint »
benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
|
saturābujtur.
| beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints
felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
|
saturābujtur.
| beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias |
saturābujtur.
| beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir
benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
|
saturābujtur.
Beātī | misericors, (gen.), misericordismerciful, tenderheartedgnädig, barmherzigcompatissant, tenderhearted
misericordioso, tenerocompasivo, tenderhearted
|
saturābujtur.
Beātī misericordēs, | quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que |
saturābujtur.
Beātī misericordēs, quoniam | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
saturābujtur.
Beātī misericordēs, quoniam ipsī | misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique
pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo
|
saturābujtur.
Beātī misericordēs, quoniam ipsī misericordiam | Consus, Consi MConsus, ancient Italian god Consus, alten italienischen GottConsus, ancien dieu italienneConso, dio antico italianoConsus, dios italiano antiguo |
saturābujtur.
Beātī misericordēs, quoniam ipsī misericordiam cōnse(Currently undefined; we'll fix this soon.)