NoDictionaries   Text notes for  
... et in causa dispari offendi te a me doleo;...

dolore et in causa dispari offendi te a me doleo; sed
dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación
dolore etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dolore et ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
dolore et inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
dolore et in causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
dolore et in causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
dolore et in causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
dolore et in causa dispar, (gen.), disparisunequal, disparate, unlikeungleich, unterschiedlich, im Gegensatz zuinégaux, disparates, à la différencedisuguale, disparati, a differenza didesiguales, diferentes, a diferencia de
dolore et in causa dispari offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
dolore et in causa dispari offendi tuyouduvousvoiusted
dolore et in causa dispari offendi te aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
dolore et in causa dispari offendi te a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
dolore et in causa dispari offendi te aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
dolore et in causa dispari offendi te A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
dolore et in causa dispari offendi te aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
dolore et in causa dispari offendi te a egoIIJeIoYo
dolore et in causa dispari offendi te a me doleo, dolere, dolui, dolitushurt; feel/suffer pain; grieve; be afflicted/pained/sorry; cause pain/griefverletzt, fühlen leiden / Schmerz, trauern, werden heimgesucht / weh / leid; Schmerzen / Schmerzmal ; sentir/pour souffrir la douleur ; s'affliger ; être affligé/fait souffrir/désolé ; douleur/peine de cause male; sentire / soffrire il dolore; noia; essere afflitti / dolore / spiacente, causare dolore / il doloredaño; sentir/para sufrir dolor; afligirse; afligirse/se duele/apesadumbrado; dolor/pena de la causa
dolore et in causa dispari offendi te a me doleo; sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.