nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, si mentionem tensarum fecero, |
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
nam mihi | eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance
strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
|
nam mihi eripuisti | ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos |
nam mihi eripuisti ornamentum | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
nam mihi eripuisti ornamentum orationis | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. | derideo, deridere, derisi, derisusmock/deride/laugh at/make fun of; be able to laugh, escape, get off scot freemock / verspotten / lachen / lustig machen; der Lage sein, zu lachen, zu entgehen, kriegtmaquette / moquer / rire / se moquer de, être capable de rire, sortir, s'en tirer sansfinto / deridere / ridere / prendere in giro, essere in grado di ridere, scappare, scendere impuniti liberosimulacros / burlan / reírse / burlan de, ser capaz de reír, de escape, se queden libres |
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, si | mentio, mentionis Fmention, making mention; calling to mind; namingerwähnt, und gedenke; ruft in den Sinn; Namensgebungmention, faisant mention; appeler à l'esprit; de nommagemenzionare, far menzione; richiamare alla mente; di denominazionemención, haciendo memoria, recordando, de nomenclatura |
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, si mentionem | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher
stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
|
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, si mentionem | tensa, tensae Fwagon on which the images of the gods were carried to public spectaclesWagen, auf denen die Bilder der Götter wurden durchgeführt, um öffentliche Spektakelwagon sur lequel les images des dieux ont été effectuées à des spectacles publicscarro su cui le immagini degli dèi sono stati effettuati a pubblici spettacolivagón en el que las imágenes de los dioses fueron llevados a espectáculos públicos |
nam mihi eripuisti ornamentum orationis meae. deridebor, si mentionem tensarum | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.