officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut hospiti publici aut ambitionis |
officium, offici(i) Nduty, obligation; kindness; service, officeVerpflichtung, Verbindlichkeit, Freundlichkeit, Service, Bürodevoir, engagement ; bonté ; service, bureau
dovere, obbligo, gentilezza, servizio, ufficiodeber, obligación; amabilidad; servicio, oficina
|
officio, officere, offeci, offectusblock the path, check, impedeblockieren den Weg, zu überprüfen, zu behindernbloquer le chemin, vérifier, l'empêcher
bloccare il percorso, controllare, impedirebloquear la trayectoria, comprobar, impedirla
|
officio | aliquoto some place/person; in some/any direction/quarter; some/anywherean einen Ort / Person; in einigen / jede Richtung / Quartal, einige / anywhereà un endroit / personne; dans certaines / toutes les directions / trimestre; certaines / n'importe oùin qualche luogo / persona; in alcuni / ogni direzione / trimestre, alcuni / ovunquea algún lugar / persona, en algunos / cualquier dirección / trimestre, y algunos / en cualquier lugar |
officio aliquo | exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès
spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso
|
officio aliquo | expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus
distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido
|
officio aliquo expressum | vicinitas, vicinitatis Fneighborhood, proximityNachbarschaft, die Nähevoisinage, proximité
di vicinato, di prossimitàvecindad, proximidad
|
officio aliquo expressum vicinitatis | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
officio aliquo expressum vicinitatis aut | clientela, clientelae Fclientship; vassalage; patronage; protection; clients; vassals; alliesKlientelismus; Vasallen; Schirmherrschaft, Schutz; Kunden; Vasallen; Verbündetenle clientélisme; vassalité; patronage, de protection, les clients; vassaux; alliésclientship; vassallaggio; patrocinio; protezione; clienti; vassalli; alleaticlientelismo; vasallaje; patrocinio, la protección, los clientes; vasallos; aliados |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut | hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut | hospitus, hospita, hospitumhospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/aliengastfreundlich / beherbergen, BIETEN Gastfreundschaft, erhalten als Gast, ausländische / Ausländerhospitalière / hébergement, offrant l'hospitalité, a reçu comme invité, étrangers / étrangèresospitale / harboring, offrendo ospitalità; ricevuto come ospite; straniero / alienohospitalaria / la acogida, la hospitalidad que ofrezcan; recibió como invitado; extranjeros / extranjero |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut | hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge
ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón
|
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut hospiti | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut hospiti | publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public
pubblico ufficialeoficial público
|
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut hospiti publici | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
officio aliquo expressum vicinitatis aut clientelae aut hospiti publici aut | ambitio, ambitionis Fambition; desire for/currying favor/popularity, flattery; vote canvassing; pompEhrgeiz, Wunsch nach / Anbiederung / Popularität, Schmeichelei; Abstimmung Akquisition; Pompambition ; désirer pour/faveur/popularité corroyantes, flatterie ; voter la prospection ; splendeur
ambizione, desiderio per / favore currying / popolarità, l'adulazione; propaganda voto; pompaambición; desear para/favor/renombre de curtido, adulación; votar la solicitación de votos; pompa
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.