stantes ei manibus passis gratias agentes et lacrimantes gaudio suam erga |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
stantes | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
stantes | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
stantes | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
stantes ei | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
stantes ei | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
stantes ei manibus | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
stantes ei manibus | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre
sparsisepararse hacia fuera
|
stantes ei manibus | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
stantes ei manibus | passum, passi Nraisin-wineRosinen-Weinraisin au vinuva-vinopasas de uva en vino |
stantes ei manibus passis | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
stantes ei manibus passis gratias | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer
unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
|
stantes ei manibus passis gratias | agens, agentis Madvocate, pleader; secret police; land surveyorsRechtsanwalt, Fürsprecher; Geheimpolizei; Landvermesseravocat, défenseur ; police secrète ; arpenteurs de terre
avvocato, difensore, la polizia segreta, i periti agrariabogado, abogado; policía secreta; topógrafos de la tierra
|
stantes ei manibus passis gratias | agens, (gen.), agentisefficient, effective, powerfulwirksame, effiziente, leistungsfähigeefficace, efficace, puissant
efficiente, efficace, potenteeficiente, eficaz, de gran alcance
|
stantes ei manibus passis gratias agentes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
stantes ei manibus passis gratias agentes et | lacrimor, lacrimari, lacrimatus sumshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent
lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
|
stantes ei manibus passis gratias agentes et lacrimantes | gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel
gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
|
stantes ei manibus passis gratias agentes et lacrimantes gaudio | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
stantes ei manibus passis gratias agentes et lacrimantes gaudio | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
stantes ei manibus passis gratias agentes et lacrimantes gaudio suam | ergatowards, oppositeauf, gegenübervers, vis-à-vis de
verso, di frontehacia, enfrente de
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.