NoDictionaries   Text notes for  
... inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquirendae...

illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquirendae causa
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
illothere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, là, à cet endroit / pointlà, di là, in quel luogo / puntoallí, allá, a ese lugar o punto
illo, inquiam, -, -saysagendire diredecir
illo, inquam, auguro, augurare, auguravi, auguratusprophesy, predict, foretell; practice augury; make known intention toprophezeien, voraussagen, vorhersagen; Praxis Vorzeichen; bekannt zu machen beabsichtigt,prédire, prévoir, prévoir ; pratiquer l'augure ; faire connaître l'intention à profetizzare, predire, prevedere, presagio pratica; rendono nota l'intenzione diprophesy, predecir, prever; practicar el augurio; dar a conocer la intención a
illo, inquam, auguror, augurari, auguratus sumconjecture, surmise, judgeVermutung, Vermutung, Richterconjecture, conjecture, juge congettura, supposizione, giudiceconjetura, conjetura, juez
illo, inquam, auguratus, augurata, auguratuminstituted after due observance of augurieseingeleitet, nachdem unter Beachtung der Vorzeichenintentées après le respect des auguresproposte dopo rispetto delle auguriinstituido después de la debida observancia de los augurios
illo, inquam, auguratoafter due taking of the auguriesnach erfolgter Einnahme der Vorzeichenaprès avoir pris en raison des auguresdopo aver tenuto debitamente conto delle auguridespués de tomar debidamente en los augurios
illo, inquam, augurato templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
illo, inquam, augurato templo acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
illo, inquam, augurato templo ac locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
illo, inquam, augurato templo ac locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
illo, inquam, augurato templo ac loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
illo, inquam, augurato templo ac locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
illo, inquam, augurato templo ac loco conloco, conlocare, conlocavi, conlocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquiro, exquirere, exquisivi, exquisitusseek out, search for, hunt up; inquire intosuchen, suchen, aufsuchen; fragen nachchercher, rechercher, chasse vers le haut ; informer sur cercare, cercare, cercare up; indagarebuscar, buscar para, caza para arriba; investigar en
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquirendae causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquirendae causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
illo, inquam, augurato templo ac loco conlocaris, quo auctoritatis exquirendae causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.