NoDictionaries Text notes for
... expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus...
Hi there. Login or signup free.
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus improbis |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso |
non | expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido |
non expressa | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
non expressa | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
non expressa signa, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
non expressa signa, sed | adumbro, adumbrare, adumbravi, adumbratussketch out, silhouette, outline, represent; shade, screen, obscure; feignskizzieren, Silhouette, Umriss, vertreten; Schatten, Bildschirm dunkel, heuchelnesquisser dehors, silhouette, contour, représenter ; ombre, écran, obscur ; simuler delineare, profilo, contorno, rappresentano; ombra, schermo, oscuro; fingereesbozar, silueta, esquema, representar; cortina, pantalla, obscura; fingir |
non expressa signa, sed | adumbratus, adumbrata, adumbratumsketchy, shadowy, unsubstantial, obscure; outline; pretended, feigned, spuriousskizzenhaft, schattenhaft, inhaltslos, dunkel, aufzuzeigen; vorgab, vorgetäuscht, unechtpeu précis, ombragé, peu important, obscur ; contour ; feint, simulé, faux abbozzati, ombroso, insostanziale, oscuro, contorno, finto, finto, falsoincompleto, vago, insustancial, obscuro; esquema; fingido, fingido, falso |
non expressa signa, sed adumbrata | lineus, linea, lineummade of flax or linenaus Flachs oder Leinenfait du lin textile ou de la toile fatti di lino o di linohecho del lino o del lino |
non expressa signa, sed adumbrata | linea, lineae Fstring, lineString linecorde, ligne stringa, lineasecuencia, línea |
non expressa signa, sed adumbrata linea | mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde |
non expressa signa, sed adumbrata linea | menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas |
non expressa signa, sed adumbrata linea menta | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus | improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.