Quaero enim, cur Licinium titubantem, haesitantem, cedentem, |
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger
cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
|
Quaero | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
Quaero enim, | curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque |
Quaero enim, cur | Licinius, Licinia, LiciniumLicinian; of Licenius gensLicinisch; der Licenius GensLicinian ; du gens de Licenius
Licinia; della gens LiceniusLicinian; del gens de Licenius
|
Quaero enim, cur Licinium | titubo, titubare, titubavi, titubatusstagger, totter; faltertaumeln, wackeln; Falterchanceler, chanceler ; hésiter
vacillare, barcollare, vacillareescalonar, tambalearse; vacilar
|
Quaero enim, cur Licinium titubantem, | haesito, haesitare, haesitavi, haesitatusstick hesitate, be undecided; be stuckStick zögern, sei dahingestellt; steckenle bâton hésitent, soient irrésolu ; être coincé
bastone esitare, essere indeciso; essere bloccatoel palillo vacila, sea indeciso; pegarse
|
Quaero enim, cur Licinium titubantem, haesitantem, | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
Quaero enim, cur Licinium titubantem, haesitantem, | cedens, (gen.), cedentisunresisting/deferring/conceding/surrendering/withdrawing; yielding to touchwiderstandslos / Verschiebung / Gegentor / Übergabe / Entzug; Nachgeben zu berührensans résistance / report / concédant / remise / retrait, cédant à touchersenza opporre resistenza / differimento / ammettere / restituzione / ritiro, cedendo al toccosin resistencia / aplazar / conceder / entregar o retirar, cediendo a tocar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.