ubique fixa catenatae siluit compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiqueanywhere, everywhereüberall, überalln'importe où, partout
ovunque, ovunquedondequiera, por todas partes
|
ubique | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir
fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
|
ubique | fixum, fixi Nfixtures, fittingsBetriebs -montages, garnitures
infissi, accessoriaccesorios, guarniciones
|
ubique | fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderruflichefixe ; fermement établi, unhangable, irrévocable
fissa; fermamente stabilito, unhangable, irrevocabilefijo; establecido firmemente, unhangable, irrevocable
|
ubique
fixa | cateno, catenare, catenavi, catenatuschain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fettersKette / bind / tie / Schäkel zusammen, sicher mit Anleihen / Ketten / Fesselnchaîne/grippage/cravate/dispositif d'accrochage ensemble ; fixer avec des liens/chaînes/chaînes
catena / bind / pareggio / grillo insieme; sicuro con obbligazioni / catene / catenecadena/lazo/lazo/grillo junto; asegurar con los enlaces/las cadenas/los grilletes
|
ubique
fixa | catenatus, catenata, catenatumchained, fettered; fixed/secured/attached by chain; arranged in a chain/seriesgefesselt, gefesselt, fest / der sicheren durch Kette befestigt, in einer Kette angeordnet / Serieenchaîné, enchaîné ; fixe/fixé/attaché par la chaîne ; disposé dans une chaîne/séries
incatenato, incatenata; fissa / assicurato / attribuita dalla catena; disposti in una catena / di serieencadenado, inmovilizado; fijo/asegurado/atado por la cadena; arreglado en una cadena/una serie
|
ubique
fixa catenatae | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner
tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
|
ubique
fixa catenatae | silesco, silescere, silui, -grow quietverstummense développer tranquille
crescere tranquillocrecer reservado
|
ubique
fixa catenatae siluit | compagus, compagi Mfellow member of a pagusKollege eines paguscollègue d'un paguscollega di un paguscompañero de un pagus |
ubique
fixa catenatae siluit | compago, compaginis Ffact/action of binding together, fastening; structure, frameworkFakt / Aktion miteinander verbindet, Befestigungs-, Struktur, Rahmenfait ou de l'action de se lier ensemble, de fixation, la structure, le cadrefatto / azione di legare insieme, di fissaggio; struttura, il quadrohecho / acción de unir, de fijación, estructura, marco |
ubique
fixa catenatae siluit compago | taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin
taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
|
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae. | interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando |
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et ferro | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et ferro | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et ferro subitus | grassor, grassari, grassatus summarch on, advance; roam in search of victims, prowl; proceed; run riotMarsch auf, voraus; durchstreifen auf der Suche nach Opfern, streifen; gehen; freien Laufmarche dessus, avance ; errer à la recherche des victimes, vagabondage ; procéder ; courir l'émeute
marcia su, anticipo; vagare in cerca di vittime, cerca di preda; procedere; antisommossa correremarzo encendido, avance; vagar en busca de las víctimas, vagabundeo; proceder; funcionar con el alboroto
|
ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et ferro subitus | grassator, grassatoris Mvagabond; footpad, highway robberVagabund, Wegelagerer, Straßenräubervagabond; capiton plantaire voleur de grand chemin,vagabondo, zampa, brigante da stradavagabundo, ladrón de pata, de la carretera |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.