NoDictionaries Text notes for
... manibus sublata ministri.
sed tibi dimidio constrictus cammarus ouo...
Hi there. Login or signup free.
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus cammarus ouo ponitur |
excello, excellere, -, excelsusbe eminent/preeminent; excelwerden herausragende / herausragenden Excel;être éminent/prépondérant ; exceler essere eminente / preminente; excelser eminente/preeminente; sobresalir |
excelsus, excelsa, excelsumhigh pitchedschrillenaigu acutiagudo |
excelsus, excelsa -um, excelsior -or -us, excelsissimus -a -umlofty/high; tall; exalted; elevated; noble; of high position/rank/reputationhoch / hoch, groß, erhaben; erhoben; noble; der hohen Stellung / Rang / Rufélevé/haut ; grand ; exaltant ; élevé ; noble ; de la position/du rang/de réputation élevés alto / alto, alto, esaltato, elevato, nobile, di alto grado / rank / reputazionealto/alto; alto; exaltado; elevado; noble; de la altas posición/fila/reputación |
excelsum, excelsi Nheight, high place/ground/altitude; eminence; high position/rank/stationBauhöhe, sind hoch Ort / Boden /-höhe, Vorrang; hohe Stellung / Rang / Bahnhofhauteur, haut lieu / sol / altitude; éminence; position haute / rang / stationaltezza, luogo alto / terra / quota; eminenza; posizione alta / rank / stazionede altura, lugar de alta / baja / altitud; eminencia; alta posición / rango / estación |
excelsi | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
excelsi | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
excelsi manibus | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
excelsi manibus | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre |
excelsi manibus | sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado |
excelsi manibus sublata | minister, ministri Mattendant, servant, waiter; agent, aide; accompliceDiener, Knecht, Kellner, Makler, Berater, Mittäteragent, serviteur, serveur, agent, aide; compliceaddetto, servo, cameriere, agente, aide, compliceasistente, sirviente, mesero, agente, asesor; cómplice |
excelsi manibus sublata ministri. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
excelsi manibus sublata ministri. sed | tuyouduvousvoiusted |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi | dimidius, dimidia, dimidiumhalf; incomplete, mutilatedHälfte, unvollständige, verstümmeltedemi; incomplet, mutilémetà, incompleto, mutilatomedio, incompleta, mutilada |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi | dimidium, dimidii Nhalfein halbmoitiémetàmitad |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi | dimidio, dimidiare, dimidiavi, dimidiatushalve, divide in half/two; divide into two equal partshalbieren, teilen in der Hälfte / zwei, teilen sich in zwei gleiche Teilese réduire de moitié, diviser en deux/deux ; diviser en deux parts égales dimezzare, dividere a metà / due, divide in due parti ugualipartir en dos, dividir por la mitad/dos; dividir en dos porciones iguales |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio | constringo, constringere, constrinxi, constrictusbind fast/tight, tie up/together; confine, restrain; hinder, inhibit, controlbinden, schnell / eng, binden / zusammen, beschränken, zügeln; behindern, hemmen, Kontrollelier rapidement/fortement, la cravate up/together ; les confins, retiennent ; gêner, empêcher, commander veloce bind / stretto, legare / insieme, limitare, frenare, impedire, inibire, controlloatar rápidamente/firmemente, el lazo up/together; el encierro, refrena; obstaculizar, inhibir, controlar |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio | constrictus, constricta -um, constrictior -or -us, constrictissimus -a -umsmall/limited in size; marked by contraction/tightening; compressed/contractedklein / in der Größe, gekennzeichnet durch Kontraktion / Verschärfung; komprimierte / Vertragpetites et de taille limitée, marquée par la contraction / resserrement, comprimé / contratpiccole / dimensioni limitate, segnato dalla contrazione / serraggio; compressa / contrattopequeñas y de tamaño limitado, marcado por la contracción / rigidez; comprimido / contratados |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus | cammarus, cammari Mlobster; plant; sea crabHummer; Pflanze; Meer Krabbehomard; plante; de crabe de la merastice; vegetale; granchio di marelangosta; vegetales; cangrejo de mar |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus cammarus | ovo, ovare, ovavi, ovatusrejoicefreuense réjouir gioiredisfrutar |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus cammarus | ovum, ovi Negg; ovalEi, ovaloeufs; ovaleuova; ovalehuevo; ovalada |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus cammarus ouo | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
excelsi manibus sublata ministri. sed tibi dimidio constrictus cammarus ouo | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.