NoDictionaries   Text notes for  
... ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et solitus mediae...

et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et solitus mediae cryptam
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
et ipse vernula, vernulae Fyoung home-grown slave, nativeYoung Home-grown-Slave, nativejeune esclave du pays, indigène giovane schiavo home-grown, nativoesclavo de cosecha propia joven, nativo
et ipse uernula ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco
et ipse uernula riparum, pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido
et ipse uernula riparum, pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa
et ipse uernula riparum, pinguis torreo, torrere, torrui, tostusparch, roast, scorch, bake, burn; dry up; begin to burn; harden by charringrösten, braten, scharf, backen, brennen, trocknen, beginnen zu brennen, härten durch Verkohlungdessécher, rôtir, roussir, faire, brûler cuire au four ; sécher vers le haut ; commencer à brûler ; durcir par la carbonisation pergamena, arrosti, bruciare, cuocere, bruciare, seccare, cominciano a bruciare; indurire da carbonizzazionesecar, asar, chamuscarse, cocer al horno, quemar; secarse; comenzar a quemar; endurecer socarrando
et ipse uernula riparum, pinguis torrens, torrentis Mtorrent, rushing streamtorrent, rauschenden Bachtorrent, jet de précipitation torrent, correndo flussotorrente, corriente de precipitación
et ipse uernula riparum, pinguis torrens, (gen.), torrentisburning hot; rushing; torrentialglühend heiß; Rauschen; sintflutartigenchaud brûlant ; précipitation ; torrentiel caldo bruciante; fretta; torrenzialicaliente ardiente; precipitación; torrencial
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca, cloacae Fsewer, underground drain; maw of voracious person; privyKanalisation, U-Bahn-drain; Rachen des unersättlichen Person; eingeweihtégout, drain souterrain ; gueule de personne vorace ; privé fogna, scarico nel sottosuolo; fauci voraci di persona; privatoalcantarilla, dren subterráneo; estómago de la persona voraz; privado
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaco, cloacare, cloacavi, cloacatusdaub; stain, pollute; soil; "smear"Daub, Beize, verschmutzen; Boden, "verschmieren"barbouillage ; la tache, polluent ; sol ; « souillure » daub; macchia, inquinare, del suolo; "striscio"unto; la mancha, contamina; suelo; “borrón de transferencia”
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et solitus medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
et ipse uernula riparum, pinguis torrente cloaca et solitus mediae crypta, cryptae Fcrypt/underground room for rites; vault, grotto, covered gallery/passage/arcadeKrypta / U-Raum für Riten, Gewölbe, Grotte, überdachten Galerie / passage / Arcadecrypt / garage souterrain pour les rites; voûte, une grotte, une galerie couverte / passage / arcadecripta / sala sotterranea per riti; volta, grotta, coperta gallery / passaggio / Arcadecripta / sala subterránea para los ritos; bóveda, gruta, galería cubierta / paso / de arcada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.