dixisset. ridenda poemata malo quam te, conspicuae diuina Philippica famae, |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
dixisset. | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
dixisset. ridenda | poema, poematis Npoem, composition in verse; poetic piece; poetryGedicht, Zusammensetzung in Versen, poetische Stück; Poesiepoème, la composition en vers; pièce poétique, la poésiepoesia, composizione in versi; pezzo poetico, la poesiapoema, la composición en verso; pieza poética, la poesía |
dixisset. ridenda poemata | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux
cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
|
dixisset. ridenda poemata | malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt
Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
|
dixisset. ridenda poemata | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
dixisset. ridenda poemata | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
dixisset. ridenda poemata | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
dixisset. ridenda poemata malo | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
dixisset. ridenda poemata malo | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
dixisset. ridenda poemata malo | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
dixisset. ridenda poemata malo
quam | tuyouduvousvoiusted |
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, | conspicuus, conspicua, conspicuumvisible, clearly seen, in sight/full view; illustrious/notable/famous/strikingsichtbar, deutlich zu sehen, in Sicht / Volle Ansicht; illustren / bemerkenswert / berühmten / auffälligvisibles, clairement visible, en vue / la vue; illustres / notables / célèbres / suppressionvisibili, chiaramente visto, in vista / vista; illustre / notevole / famoso / impressionantevisible, claramente, a la vista / vista; ilustres / notables / famosos / sorprendente |
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, conspicuae | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal
divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
|
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, conspicuae | divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture
divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura
|
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, conspicuae diuina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, conspicuae diuina Philippica | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
dixisset. ridenda poemata malo
quam te, conspicuae diuina Philippica famae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)