Hi there. Login or signup free.
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat quae Sostratus |
deficio, deficere, defeci, defectusfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be availableversagen, zu enttäuschen, im Stich gelassen, verlassen, ohne eine hinreichende, nicht mehr zur Verfügung stehenl'échouer, déçoivent, ont laissé vers le bas ; partir sans suffisance ; cesser d'être disponible fallire, delude, deluso, lascia senza una sufficienza, cesserà di essere disponibileel fall, decepciona, dejó abajo; irse sin un desahogo; dejar de estar disponible |
deficio, deficere, defeci, defectusfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defectfail / Falter; Run Short / out; wachsen schwach / leise, komm zu Ende; Revolte / Rebell, Defektéchouer/hésiter ; courir sous peu/dehors ; se développer faible/s'évanouir ; venez pour finir ; révolte/rebelle, défaut fallire / vacillare; breve / fuori; crescere debole / debole; vengono a fine; rivolta / ribelle, difettofallar/vacilar; funcionar brevemente/hacia fuera; crecer débil/desmayarse; venir terminar; rebelión/rebelde, defecto |
defecisse | amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río |
defecisse amnes | epoto, epotare, epotavi, epotatusdrink down/up, quaff, drain; absorb; swallow/suck up; empty; engulfGetränk nach unten / oben, zechen, abtropfen lassen, zu absorbieren, schlucken / saugen, leer; verschlingenboisson down/up, quaff, drain ; absorber ; s'engloutir/sucer ; vider ; engloutir drink down / up, Tracanna, scarico; assorbire; rondine / aspirare; vuoto; fagocitarebebida down/up, quaff, dren; absorber; tragar/aspirar para arriba; vaciar; engullir |
defecisse amnes | epotus, epota, epotumdrunk up/down, drained; exhausted; absorbed, swallowed upbetrunken nach oben / unten, ausgelaugt, erschöpft; absorbiert, verschlucktbu haut / bas, égouttés; épuisés; absorbé, engloutiubriaco su / giù, drenati; esaurite; assorbito, inghiottitoborracho arriba / abajo, drenado; agotado, absorbido, tragado |
defecisse amnes epotaque | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha |
defecisse amnes epotaque flumina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
defecisse amnes epotaque flumina Medo | prandeo, prandere, prandi, pransuseat one's morning or midday mealeat one's Morgen-oder Mittagessenmanger son repas de matin ou de midi mangiare mattina o il proprio pasto di mezzogiornocomer su comida de la mañana o del mediodía |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et | madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis | canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat | queandundetey |
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
defecisse amnes epotaque flumina Medo
prandente et madidis cantat quae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.