NoDictionaries   Text notes for  
... amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat quae...

defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat quae Sostratus
deficio, deficere, defeci, defectusfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be availableversagen, zu enttäuschen, im Stich gelassen, verlassen, ohne eine hinreichende, nicht mehr zur Verfügung stehenl'échouer, déçoivent, ont laissé vers le bas ; partir sans suffisance ; cesser d'être disponible fallire, delude, deluso, lascia senza una sufficienza, cesserà di essere disponibileel fall, decepciona, dejó abajo; irse sin un desahogo; dejar de estar disponible
deficio, deficere, defeci, defectusfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defectfail / Falter; Run Short / out; wachsen schwach / leise, komm zu Ende; Revolte / Rebell, Defektéchouer/hésiter ; courir sous peu/dehors ; se développer faible/s'évanouir ; venez pour finir ; révolte/rebelle, défaut fallire / vacillare; breve / fuori; crescere debole / debole; vengono a fine; rivolta / ribelle, difettofallar/vacilar; funcionar brevemente/hacia fuera; crecer débil/desmayarse; venir terminar; rebelión/rebelde, defecto
defecisse amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
defecisse amnes epoto, epotare, epotavi, epotatusdrink down/up, quaff, drain; absorb; swallow/suck up; empty; engulfGetränk nach unten / oben, zechen, abtropfen lassen, zu absorbieren, schlucken / saugen, leer; verschlingenboisson down/up, quaff, drain ; absorber ; s'engloutir/sucer ; vider ; engloutir drink down / up, Tracanna, scarico; assorbire; rondine / aspirare; vuoto; fagocitarebebida down/up, quaff, dren; absorber; tragar/aspirar para arriba; vaciar; engullir
defecisse amnes epotus, epota, epotumdrunk up/down, drained; exhausted; absorbed, swallowed upbetrunken nach oben / unten, ausgelaugt, erschöpft; absorbiert, verschlucktbu haut / bas, égouttés; épuisés; absorbé, engloutiubriaco su / giù, drenati; esaurite; assorbito, inghiottitoborracho arriba / abajo, drenado; agotado, absorbido, tragado
defecisse amnes epotaque flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
defecisse amnes epotaque flumina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandeo, prandere, prandi, pransuseat one's morning or midday mealeat one's Morgen-oder Mittagessenmanger son repas de matin ou de midi mangiare mattina o il proprio pasto di mezzogiornocomer su comida de la mañana o del mediodía
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidus, madida, madidumwet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped innass, feucht, triefend, saftig; aufgeweicht, getränkt, betrunken, berauscht, durchdrungen vonmouillée, humide; gouttes, juteuse; détrempés, inondés, ivre, ivre, ancrée dansbagnato, umido, grondante, succosa, fradicio, inzuppato, ubriaco, brillo, ricca dihúmedo, mojado,; goteo, jugosa, empapado empapado,; borracho borracho, se empapan de
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat queandundetey
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat quiswhichwelcher, was für einquel checuál
defecisse amnes epotaque flumina Medo prandente et madidis cantat quae(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.