Salamine relicta, in Corum atque Eurum solitus saeuire flagellis barbarus Aeolio |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Salamine | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
Salamine | relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester
ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer
|
Salamine | relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte
abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
|
Salamine relicta, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Salamine relicta, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Salamine relicta,
in | corus, cori Mnorth-west windNord-West-Windvent du nord-ouestnord-ovest del ventonoroeste viento |
Salamine relicta,
in | coris, coris Fplant; its seedPflanze, ihre Samenusine ; sa graine
pianta, il suo semeplanta; su semilla
|
Salamine relicta,
in Corum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Salamine relicta,
in Corum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Salamine relicta,
in Corum atque | Eurus, Eurieast wind; the eastOstwind; Ostenvent est ; l'est
est vento; estviento del este; el este
|
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à
essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
|
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum | solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado |
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum solitus | saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus
rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido
|
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum solitus saeuire | flagellum, flagelli Nwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakelfouet, fouet, fléau; string; sarment; bras / tentaculesfrusta, frusta, flagello; perizoma, tralcio di vite; braccio / tentacololátigo, látigo, flagelo; tanga; sarmiento; brazo / tentáculo |
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum solitus saeuire flagellis | barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier
straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
|
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum solitus saeuire flagellis | barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger
barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
|
Salamine relicta,
in Corum atque Eurum solitus saeuire flagellis
barbarus(Currently undefined; we'll fix this soon.)