NoDictionaries Text notes for
... fastiditus aratro.
exitus ille utcumque hominis, sed torua canino...
Hi there. Login or signup free.
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque hominis, sed torua canino latrauit |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
iam | fastidio, fastidire, fastidivi, fastiditusdisdain; be scornful; feel aversion to, be squeamishVerachtung, höhnische werden, fühlen sich Abneigung gegen, zimperlich seindédain ; être méprisant ; se sentir l'aversion à, être exigeant disdegno; essere sprezzante; sentire avversione ad essere, schizzinosidesdén; ser scornful; sentir la aversión a, ser delicado |
iam fastiditus | aratrum, aratri NplowPflugcharrue aratroarado |
iam fastiditus | aratro, aratrare, aratravi, aratratusplow in, plowPflug in, Pflugcharrue dedans, charrue aratro in, aratroarado adentro, arado |
iam fastiditus aratro. | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere |
iam fastiditus aratro. | exitus, exitus Mexit, departure; end, solution; death; outlet, mouthAbfahrt, Abfahrt, Ende-Lösung, der Tod, Austritt, Mundsortie, le départ, fin, la solution, la mort; de sortie, de la boucheuscita, partenza, fine, la soluzione, la morte, presa, boccade salida, la salida; final, la solución, la muerte, toma de corriente, la boca |
iam fastiditus aratro. exitus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
iam fastiditus aratro. exitus ille | utcumquewhatever, as far as; in whatever manner/degree. no matter how/to what extentwas auch immer, so weit wie, in welcher Weise auch immer / Grad. egal wie / in welchem Umfangque ce soit, dans la mesure où, quelle que soit la manière / degré. quel que soit le / dans quelle mesurequalunque cosa, per quanto, in qualsiasi modo / grado. non importa come / in che misuralo que sea, por lo que, de cualquier manera y grado. no importa cómo y en qué medida |
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque hominis, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque hominis, sed | torvus, torva, torvumpitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wilderbarmungslose / düster; heftigen / stern / harsch / Savage / schrecklich, starrte / Piercing / wildimpitoyable / sombre; féroce / arrière / dure / sauvage / affreux; regarder / piercing / sauvagesimpietoso / torvo; feroce / poppa / aspro / selvaggio / terribile; fissando / piercing / selvaggioimplacable / sombrío; feroz y de popa duras / salvaje terribles /; mirando / perforación / silvestres |
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque hominis, sed torua | caninus, canina, caninumof/pertaining/suitable to/resembling a dog, canine; abusive, mean, snarlingvon / bezüglich / geeignet / ähnlich einem Hund, Hund, missbräuchlich, Mittelwert, Knurrenof/pertaining/suitable to/resembling un chien, canin ; abusif, moyen, grondant di / relative / adatto a / simile ad un cane, canino, abusivo, media, ringhiandoof/pertaining/suitable to/resembling un perro, canino; abusivo, medio, gruniendo |
iam fastiditus aratro. exitus ille utcumque hominis, sed torua canino | latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.