NoDictionaries Text notes for
... pater Ambrosiusque choraules.
longa per angustos figamus pulpita uicos,...
Hi there. Login or signup free.
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per angustos figamus pulpita uicos, ornentur |
fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
fiat | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
fiat pater | ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso |
fiat pater Ambrosiusque | choraules, choraulae Mplayer on reed pipes; flute playerSpieler auf Zungenpfeifen; Flötenspielerjoueur de tuyaux à anche, joueur de flûtegiocatore su tubi canna; suonatore di flautojugador en tubos de caña, flautista |
fiat pater Ambrosiusque | choraule, choraules Fplayer on reed pipes; flute playerSpieler auf Zungenpfeifen; Flötenspielerjoueur de tuyaux à anche, joueur de flûtegiocatore su tubi canna; suonatore di flautojugador en tubos de caña, flautista |
fiat pater Ambrosiusque | choraulis, choraulis Myoung chorister, choirboyjunge Chorsänger, Sängerknabejeune choriste, enfant de chœurcorista giovane, ragazzo del corocoro joven, niño de coro |
fiat pater Ambrosiusque choraules. | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per | angustus, angusta -um, angustior -or -us, angustissimus -a -umnarrow, steep, close, confined; scanty, poor; low, mean; narrowminded, pettyschmale, steile, enge, beschränkt, dürftig, arm, Nieder-, Mittel; engstirnige, kleinlichétroit, raide, étroite, limitée; maigre, pauvre, faible, moyenne, borné, mesquinstretta, ripida, stretta, confinati; scarso, povero, basso, medio, narrowminded, meschinaestrechas y empinadas, cerca, cerrado, escasa, pobre, con una media baja,; mentes estrechas, pequeñas |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per angustos | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per angustos figamus | pulpitum, pulpiti Nstage, wooden platform; lectern/pulpit/bookstand; deskBühne, Holz-Plattform; Rednerpult / Kanzel / Bücherregal, Schreibtischstade, la plate-forme en bois; pupitre / chaire / kiosque; bureaufase, la piattaforma di legno; leggio / pulpito / leggio; scrivaniaescenario, plataforma de madera; atril / púlpito / atril, escritorio |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per angustos figamus pulpita | vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas |
fiat pater Ambrosiusque choraules. longa per angustos figamus pulpita uicos, | orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimméquiper ; robe ; décorer, honorer ; fournir, orner, garnir, équilibrer attrezzare; vestito; decorare, l'onore; arredare, decorare, guarnire, trimequipar; vestido; adornar, honrar; suministrar, adornar, adornar, ajustar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.