NoDictionaries   Text notes for  
... durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manibus, densi...

fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manibus, densi radiant
fibula, fibulae Fclasp, buckle, broochSchließe, Schnalle, Broscheboucle, boucle, une brochefermaglio, fibbia, spillahebilla, hebilla, broche
fibulo, fibulare, fibulavi, fibulatusjoin; bond; knit together; fasten; buckle up/together; unfasten; unbuckleanzuschließen; Bindung; miteinander zu verknüpfen; befestigen; anschnallen / zusammen; unfasten abschnallen;Joignez-vous; cautionnement; ensemble tricot; fixer; boucler / ensemble; détacher; déboucleraderire; obbligazionari; insieme lavorare a maglia; fissare; fibbia up / insieme, slacciare; slacciareunirse; Enlace, que en conjunto punto; fije; el cinturón de seguridad / juntos; desenganchar; desabrochar
fibula duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
fibula durat voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
fibula durat vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
fibula durat uocem vendo, vendere, vendidi, venditussellverkaufenvente vendereventa
fibula durat uocem uendentis praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organum, organi Norgan; organ pipe; mechanical device; instrumentOrgel; Orgelpfeife; mechanisches Gerät, Instrumentorgane; tuyau d'orgue; dispositif mécanique; instrumentorgano, canna d'organo, dispositivo meccanico; strumentode órganos; tubo de órgano; dispositivo mecánico; instrumento
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semperalwaysimmertoujourssempresiempre
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manibus, densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto
fibula durat uocem uendentis praetoribus. organa semper in manibus, densi radio, radiare, radiavi, radiatusbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.