NoDictionaries Text notes for
... et rabie iecur incendente feruntur
praecipites, ut saxa iugis...
Hi there. Login or signup free.
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa iugis abrupta, |
sexus, sexus Msex; sexual organsGeschlecht, Geschlechtsorganele sexe; organes sexuelssesso; organi sessualisexo; órganos sexuales |
sexum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sexum et | rabies, rabiei FmadnessWahnsinnfolie follialocura |
sexum et rabie | jecur, jecoris NliverLeberfoiefegatohígado |
sexum et rabie iecur | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
sexum et rabie iecur incendente | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
sexum et rabie iecur incendente feruntur | praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatusthrow headlong, cast downHals über Kopf zu werfen, schlug diejet la tête la première, fonte vers le bas gettare a capofitto, abbattutotiro headlong, molde abajo |
sexum et rabie iecur incendente feruntur | praeceps, (gen.), praecipitishead first, headlong; steep, precipitousKopf voran, kopfüber; steilen, abschüssigendiriger d'abord, la tête la première ; tremper, abrupt Sul primo, a capofitto, ripida, ripidadirigir primero, headlong; empapar, empinado |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa | jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa | jugis, jugis, jugecontinual; ever-flowingständigen; ewig fließendecontinue; qui ne tarit pascontinuo; perennicontinua, siempre fluyente |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa iugis | abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptusbreak; break off; tear asunder; cut through, sever; remove, separatebreak; abzubrechen; zerreißen; durchschneiden, trennen; entfernen, trennencoupure ; interrompre ; larme en morceaux ; coupé à travers, diviser ; enlever, séparé break; rompere, strappare a pezzi, tagliare, tagliare, togliere, separarerotura; interrumpir; rasgón en partes; cortado a través, separar; quitar, separado |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa iugis | abruptus, abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -umprecipitous, steep; hasty; rash; uncompromising, haughty, aloof; abrupt, suddenabschüssig, steil, hastigen, Ausschlag, kompromisslos, hochmütig, fern; abrupt, plötzlichescarpé, raide; hâtives, éruption cutanée; intransigeante, hautain, distant, brutal, soudainripida, ripida, frettolose, eruzione cutanea, senza compromessi, altero, distaccato, brusco, improvvisoescarpadas y empinadas; apresurada, sarpullido, inflexible, arrogante y distante; brusca y repentina |
sexum et rabie iecur incendente feruntur praecipites, ut saxa iugis | abruptum, abrupti Nsteep ascent/decent; rough dangerous wayssteilen Aufstieg / decent; grobe gefährliche Weisemontée raide / décent; bruts moyens dangereuxripida salita / dignitoso; modi grezzi pericolosefuerte subida / decente; bruto forma peligrosa |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.