NoDictionaries   Text notes for  
... ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultera Largae...

inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultera Largae filia,
inscribo, inscribere, inscripsi, inscriptuswrite on/in; inscribe, brand; record as; entitleschreiben Sie auf / in; einzuschreiben, Marke; record as; berechtigenécrire on/in ; inscribe, marque ; disque As ; avoir droit scrivere sul / in; inscrivere, marca; record come; dirittoescribir on/in; inscripción, marca de fábrica; expediente como; dar derecho
inscripta, ergastulum, ergastuli Nconvicts; chain gang; inmates of a workhouse/penitentiarySträflinge; Chain Gang; Insassen eines Armenhaus / Zuchthausconvicts ; troupe à chaînes ; détenus d'un workhouse/de prison detenuti; Chain Gang, pazienti di un ospizio / penitenziarioconvicts; cuadrilla de cadena; internos de un hospicio/de una penitenciaría
inscripta, ergastula, carcer, carceris Mprison, jail; jailbird; starting barriers at race-course, traps; beginningHaft, Gefängnis, Sträfling, ab Hindernisse auf Rennbahn, Fallen; Anfangprison, la prison; jailbird, les obstacles à partir de courses, les pièges; débutcarcere, carcere, avanzo di galera, le barriere a partire da gara-corso, trappole; inizioprisión, cárcel, presidiario, las barreras de partida en la carrera-por supuesto, las trampas, empezando
inscripta, ergastula, carcer? rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico
inscripta, ergastula, carcer? rusticus, rustici Mpeasant, farmerBauer, Landwirtpaysan, agriculteurcontadino, agricoltorecampesinos, agricultores
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expecto, expectare, expectavi, expectatusawait, expect; anticipate; hope forwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung fürattendre, prévoir ; prévoir ; espérer pour attendono, aspettano; anticipare; speranza peraguardar, esperar; anticipar; esperar
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adulter, adultera, adulterumimpure/adulterated; mixed/crossbred; adulterous, unchaste; of adultererunreine / verfälscht; gemischt / Kreuzungen; Ehebruch, unzüchtig; der Ehebrecherimpur/a adultéré ; mélangé/métis ; adultère, unchaste ; de l'adulteur impuro / adulterato, misti / crossbred; adultera, impudico, adultero diimpuro/adulteró; mezclado/mestizo; adúltero, incasto; del adúltero
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultero, adulterare, adulteravi, adulteratuscommit adultery, defile; falsify, counterfeit, debase, corruptehebrechen, unrein; fälschen, gefälschte, erniedrigen, korruptcommettre l'adultère, défilé ; falsifier, contrefaire, rabaisser, corrompu commettere adulterio, gola, falsificare, falsificazione, avvilire, corrotticometer el adulterio, desfiladero; falsificar, falsificar, rebajar, corrupto
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultera, adulterae Fadulteress; mistress; unchaste womanEhebrecherin, Herrin; unkeuschen Frauadultère ; maîtresse ; femme unchaste adultera; padrona; donna impudicaadúltera; amante; mujer incasta
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adulterus, adultera, adulterumadulterous, unchasteEhebruch, unzüchtigadultère, unchaste adultera, impudicaadúltero, incasto
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultera largus, larga, largumlavish; plentiful; bountifulverschwenderisch; plentiful; reichesomptueux; abondante; généreusesontuoso, abbondante, generosopródigos; abundante; abundante
inscripta, ergastula, carcer? rusticus expectas ut non sit adultera Largae filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.