NoDictionaries   Text notes for  
... ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adferat; aut, longos...

Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adferat; aut, longos castrorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Brigantum, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Brigantum, ut locuples, locupletis (gen.), locupletior -or -us, locupletissimus -a -umsubstantial, opulent, wealthy; rich in lands; rich, richly provided; trustywesentlichen, opulent, reich, reich an Land, reich, reich werden; treuensubstantiel, opulent, riche ; riches dans les terres ; riches, richement fournis ; de confiance sostanziale, opulenta, ricca, ricca di terre, ricche, riccamente fornito; fidatosubstancial, opulento, rico; ricos en tierras; ricos, proporcionados rico; de confianza
Brigantum, ut locupleto, locupletare, locupletavi, locupletatusenrichbereichernenrichir arricchireenriquecer
Brigantum, ut locupletem aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno
Brigantum, ut locupletem aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados
Brigantum, ut locupletem aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado
Brigantum, ut locupletem aquilam tuyouduvousvoiusted
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexaginta, sexagesimus -a -um, sexageni -ae -a, sexagie(n)s 60th-; 60th60.-; 60.60e; 60e60a-; 60a60a; 60a
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adfero, adferre, adtuli, adlatusbring to, carry, convey; report, bring word, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht Wort zu bringen, behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, apportent le mot, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, portare la parola, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, trae palabra, alega, anuncia; producto, causa
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adferat; autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adferat; aut, longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
Brigantum, ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus adferat; aut, longos castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.