dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae atque uetus Thebe centum iacet |
dimidius, dimidia, dimidiumhalf; incomplete, mutilatedHälfte, unvollständige, verstümmeltedemi; incomplet, mutilémetà, incompleto, mutilatomedio, incompleta, mutilada |
dimidium, dimidii Nhalfein halbmoitiémetàmitad |
dimidio, dimidiare, dimidiavi, dimidiatushalve, divide in half/two; divide into two equal partshalbieren, teilen in der Hälfte / zwei, teilen sich in zwei gleiche Teilese réduire de moitié, diviser en deux/deux ; diviser en deux parts égales
dimezzare, dividere a metà / due, divide in due parti ugualipartir en dos, dividir por la mitad/dos; dividir en dos porciones iguales
|
dimidio | magicus, magica, magicummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magique
magico, magicomagia, mágica
|
dimidio magicae | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
dimidio magicae resonant | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
dimidio magicae resonant | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
dimidio magicae resonant ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dimidio magicae resonant ubi Memnone | chordus, chorda, chordumlate-born/produced out of/late in season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenlate-born/produced de / vers la fin de la saison, en deuxième lieu, aprèslate-born/produced da / a tarda stagione, in secondo luogo, dopolate-born/produced fuera de / a fines de temporada, en segundo lugar, después |
dimidio magicae resonant ubi Memnone | chorda, chordae Ftripe; catgut, musical instrument; rope/cordKutteln; Catgut, Musikinstrumente; Seil / Kabeltripes; catgut, instrument de musique; corde / cordetrippa; catgut, strumento musicale; fune / cavocallos; catgut instrumento, musical, cuerda o cable de |
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique
vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
|
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières
vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
|
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres
antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
|
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque uetus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque uetus Thebe | centum100100100100100 |
dimidio magicae resonant ubi Memnone chordae
atque uetus Thebe centum | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé
menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
|