abstinet omnis mensa, nefas illic fetum iugulare capellae: carnibus humanis uesci |
abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de
ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
|
abstinet | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
abstinet | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
abstinet | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
abstinet omnis | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers
misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
|
abstinet omnis | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
abstinet omnis
mensa, | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
abstinet omnis
mensa, nefas | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas
in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic | fetus, fetus Moffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurfprogéniture/jeunes ; enfants ; couvée/civière
prole / giovani; bambini; covata / rifiutidescendiente/jóvenes; niños; cría/litera
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / vollenceinte/multipliant ; fertile/fructueux ; élevage/coulée/abondance/complètement de
in stato di gravidanza / riproduzione; fertile / fruttuosa; crescente / brulicanti / ricco / ricca diembarazado/criando; fértil/fructuoso; crecimiento/vertido/abundancia/por completo de
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum | jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge
uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare | capella, capellae Fchapel; choirKapelle, Chorchapelle ; choeur
cappella; corocapilla; coro
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae: | caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones |
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae: | carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones |
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae:
carnibus | humanus, humana -um, humanior -or -us, humanissimus -a -umhuman; kind; humane, civilized, refinedMenschen; Art; humanen, zivilisierten, raffinierthumain ; aimable ; humanitaire, civilisé, raffiné
umani; genere; umano, civile, raffinatohumano; bueno; humano, civilizado, refinado
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae:
carnibus | humanum, humani Nhuman affairs, concerns of men; events of lifemenschlichen Angelegenheiten, Sorgen der Menschen, Ereignisse des Lebensaffaires humaines, soucis des hommes ; événements de la vie
vicende umane, le preoccupazioni degli uomini, eventi della vitaasuntos humanos, preocupaciones de hombres; acontecimientos de la vida
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae:
carnibus humanis | vescor, vesci, -feed on, eat, enjoyFuttermittel, eat, enjoyl'alimentation dessus, mangent, apprécient
nutrirsi, mangiare, gustarela alimentación encendido, come, goza
|
abstinet omnis
mensa, nefas illic fetum iugulare capellae:
carnibus humanis | vescus, vesca, vescumthin, attenuateddünnen, abgeschwächtmince, atténuésottile, attenuatodelgada, atenuados |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.