Hi there. Login or signup free.
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. calida tamen potio |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -umsharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorousscharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftigeforte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureuxacuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigorosoagudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso |
et acre | frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas |
et acre frigus | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
et acre frigus habuimus. | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
et acre frigus habuimus. vix | egoIIJeIoYo |
et acre frigus habuimus. vix me | balneum, balnei Nbath; bathtub; act of bathing; bathroom, bath place/roomsBad, eine Badewanne; Akt des Badens, Bad, Bad Ort / Zimmerbain ; baignoire ; acte de se baigner ; salle de bains, endroit de bain/salles bagno, vasca da bagno; atto di balneazione, bagno, posto bagno / camerebaño; bañera; acto del baño; cuarto de baño, lugar del baño/cuartos |
et acre frigus habuimus. vix me balneum | calfacio, calfacere, calfeci, calfactusmake warm/hot; heat; excite/rouse; vex/trouble; pursue eagerlyzu warm / heiß, Hitze, erregen / erwecken; Vex / Mühe, verfolgen mit Spannungrendre chaud/chaud ; la chaleur ; exciter/rouse ; vexer/ennui ; poursuivre ardemment rendere caldo / calda; calore; eccitare / svegliare; Vex / difficoltà; perseguire avidamentehacer caliente/caliente; calor; excitar/rouse; disgustar/apuro; perseguir con impaciencia |
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. | calidus, calida -um, calidior -or -us, calidissimus -a -umwarm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot; having a warm climate/placewarm, heiß, feurig, lusty, begierig, Hautausschlag, auf der Stelle, mit einem warmen Klima / Ortchaud, chaud ; ardemment, vigoureux ; désireux, impétueux, sur place ; avoir un climat/endroit chauds caldo, caldo, focoso, vigoroso, ardente, eruzione cutanea, sul posto, avere un clima caldo / luogocaliente, caliente; ardientemente, fuerte; impaciente, impetuoso, sobre el terreno; tener un clima/un lugar calientes |
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. | calida, calidae Fhot water; warm waterheißem Wasser, warmes Wassereau chaude ; l'eau chaude acqua calda, acqua caldaagua caliente; agua caliente |
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. | calidum, calidi Ndrink of wine and hot water; heatSchluck Wein und heißem Wasser, Hitzeboire du vin et d'eau chaude, la chaleursorso di vino e acqua calda; caloretrago de vino y agua caliente, el calor |
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. calida | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
et acre frigus habuimus. vix me balneum calfecit. calida tamen | potio, potionis Fdrinking, drinktrinken, trinkenboire, boirebere, berebeber, bebida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.