NoDictionaries   Text notes for  
... et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus iterum tibiam...

violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus iterum tibiam corripit,
violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje
violant, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
violant, et magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
violant, et magnam pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
violant, et magnam partem argentum, argenti Nsilver; money, cash; silver-plateSilber, Geld, Geld, Silber-Platteargent, argent, argent; argenterieargento, soldi, contanti, silver-plateplata, dinero, dinero en efectivo; placa de plata
violant, et magnam partem argenti retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
violant, et magnam partem argenti retinent. itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
violant, et magnam partem argenti retinent. itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
violant, et magnam partem argenti retinent. itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
violant, et magnam partem argenti retinent. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus iterum tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso
violant, et magnam partem argenti retinent. Itaque iratus iterum tibiam corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.