NoDictionaries Text notes for
... prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, fortissimum...
Hi there. Login or signup free.
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, fortissimum virum |
virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
virtute, | prudens, prudentis (gen.), prudentior -or -us, prudentissimus -a -umaware, skilled; sensible, prudent; farseeing; experiencedbekannt ist, qualifizierte, vernünftig, klug, weitsichtig, erfahreneaverti, habile ; sensible, prudent ; prévoyant ; expérimenté consapevole, qualificato; sensibile, prudente, lungimirante; espertoenterado, experto; sensible, prudente; perspicaz; experimentado |
virtute, | prudentia, prudentiae Fdiscretion; good sense, wisdom; prudence; foresightErmessen; guten Sinn, Weisheit, Klugheit, Weitsichtdiscrétion, le bon sens, la sagesse; prudence, la prévoyancediscrezionali; buon senso, saggezza; prudenza; previsionediscreción, sentido común, sabiduría, prudencia, previsión |
virtute, prudentia, | religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad |
virtute, prudentia, religione? | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
virtute, prudentia, religione? | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
virtute, prudentia, religione? Is | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
virtute, prudentia, religione? Is igitur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem | M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M | annius, annius Mstriving; exertionStreben; Anstrengungs'efforce, l'effortsforzo; sforzolucha, esfuerzo |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium | pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium | pius, pii Mblessed deadSeligenmorts bénis beato mortomuertos bendecidos |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, fortissimum | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, fortissimum | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
virtute, prudentia, religione? Is igitur Iguvinatem M Annium Appium, fortissimum | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.