interfuisse quam quod eandem illam manum ex intermortuis Catilinae reliquiis concitastis, |
intersum, interesse, interfui, interfuturusbe/lie between, be in the midst; be present; take part in; be differentwerden / liegen zwischen, in der Mitte; anwesend sein, nehmen Sie teil; andersbe/lie entre, soit au milieu ; être présent ; participer dedans ; être différent
essere / trovarsi tra, essere in mezzo, essere presenti, partecipare, essere diversibe/lie en medio, esté en el medio; estar presente; participar adentro; ser diferente
|
interfuisse | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
interfuisse | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
interfuisse | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
interfuisse quam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
interfuisse quam | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
interfuisse quam | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
interfuisse quam quod | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
interfuisse quam quod eandem | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
interfuisse quam quod eandem illam | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
interfuisse quam quod eandem illam | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
interfuisse quam quod eandem illam manum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
interfuisse quam quod eandem illam manum ex | intermorior, intermori, intermortuus sumperish, die; pass out; die off/outzugrunde gehen, sterben, pass out, sterben ab / outpérir, mourir ; passage dehors ; mourir au loin/dehors
perire, morire, svenire, morire off / outfallecer, morir; paso hacia fuera; morir apagado/hacia fuera
|
interfuisse quam quod eandem illam manum ex intermortuis | Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
interfuisse quam quod eandem illam manum ex intermortuis Catilinae | reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants
rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
|
interfuisse quam quod eandem illam manum ex intermortuis Catilinae reliquiis | concito, concitare, concitavi, concitatusstir up, disturb; discharge/hurl; flow rapidly/strong current; rushschüren, zu stören; Entlastung / schleudern; Strömung schnell / strong current; rushremuer, déranger ; décharger/lancer ; écoulement rapidement/courant fort ; précipitation
suscitare, disturba; scarico / lanciare, scorre rapidamente / corrente forte; corsasuscitar, disturbar; descargar/lanzar; flujo rápido/corriente fuerte; acometida
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.