Hi there. Login or signup free.
panis et vinum a propola atque de cupa; Graeci stipati quini |
panis, panis Mbread; loafBrot, Brotpain; painpane, panepan, pan |
pane, panis NbreadBrotpainpanepan |
Pan, Panos/is MPan; Greek god of shepherdsPan; griechische Gott der HirtenPan, dieu grec des bergersPan, dio greco dei pastoriPan, dios griego de los pastores |
panis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
panis et | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
panis et vinum | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
panis et vinum | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
panis et vinum | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
panis et vinum | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
panis et vinum | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
panis et vinum a | propola, propolae Mretailer, hucksterHändler, Krämerdétaillant, colporteurdettagliante, droghiereminorista, vendedor ambulante |
panis et vinum a propola | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
panis et vinum a propola | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
panis et vinum a propola atque | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
panis et vinum a propola atque de | cupa, cupae Fdancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer; female vintnerTänzerin; weiblichen Wirt und Kastagnetten-Tänzer; weiblichen Winzerdanseuse; femmes cabaretier et Castanet-danseuse; vigneron femmesdancing-girl; femmina taverniere e nacchere-ballerino; vinaio femminilebailarina; poseedor mujeres taberna y bailarina de castañuelas; bodeguero femenina |
panis et vinum a propola atque de cupa; | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
panis et vinum a propola atque de cupa; | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
panis et vinum a propola atque de cupa; Graeci | stipo, stipare, stipavi, stipatuscrowd, press together, compress, surround closelyMenge, drücken zusammen, komprimieren, Surround engse serrer, presser ensemble, comprimer, entourer étroitement folla, premere insieme, comprimere, circondano da vicinoapretar, comprimir, comprimir, rodear de cerca |
panis et vinum a propola atque de cupa; Graeci stipati | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 5sJe 5 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 5s5/la pièce/périodes/pli/together/at un time- « combien chacun » ; par 5s 5 ciascuna / ciascuno / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 5s5 por cada uno/cada uno/épocas/doblez/together/at un time- “cuántos cada uno”; por 5s |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.