NoDictionaries   Text notes for  
... sine libertate, sine auctoritate, sine ulla specie consulari, horrentem,...

voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ulla specie consulari, horrentem, trementem,
vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
voce, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
voce, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
voce, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
voce, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
voce, sine libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
voce, sine liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: freilibérer; E: exemptliberare; E: esentelibera, E: exento
voce, sine libertate, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
voce, sine libertate, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
voce, sine libertate, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
voce, sine libertate, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
voce, sine libertate, sine auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden
voce, sine libertate, sine auctoritate, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
voce, sine libertate, sine auctoritate, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
voce, sine libertate, sine auctoritate, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
voce, sine libertate, sine auctoritate, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ulla species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo
voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ulla specie consularis, consularis, consulareconsular, of/proper to a consul; of consular rank; proposed/governed by consulKonsular-, der / die richtige Konsul, im Rang eines Konsuls; vorgeschlagen / von Konsul geregeltconsulaires, de / à propos d'un consul; de rang consulaire; proposé / régie par le consulconsolari, di / propria di un console, di rango consolare; proposto / amministrato dal consoleconsulares, de la / propios de un cónsul, de rango consular; propuestos / gobernado por el cónsul
voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ulla specie consulari, horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
voce, sine libertate, sine auctoritate, sine ulla specie consulari, horrentem, tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.