natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, quod homines, cum |
nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
natus, natus Mbirth; age, yearsGeburt, Alter, Jahreannées de naissance, âge,nascita, età, anninacimiento, edad, años |
natu | assurgo, assurgere, assurrexi, assurrectusrise/stand up, rise to one's feet/from bed; climb, lift oneself; grow; soarrise / aufstehen, die zu den Füßen / aus dem Bett; klettern, heben sich, wachsen schweben;lieu / debout, lieu à ses pieds / du lit; grimper, se lever; développer, vous volezdi salita / alzarsi, sorgere i piedi / da letto, salire, alzare se stessi; crescere; volarelugar / de pie, un lugar a los pies / de la cama, suba, levante uno mismo; crecer, vuela |
natu assurgatur, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
natu assurgatur, ut | supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant
supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
|
natu assurgatur, ut | supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant
supplicantesuppliant
|
natu assurgatur, ut supplicum | misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour
pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
|
natu assurgatur, ut supplicum | misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour
pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
|
natu assurgatur, ut supplicum | miseret, miserere, miseruit, -it distresses/grieves me; I am moved to pity, I feel sorry fores quält / tut mir leid, ich bin erbarmte sich, tut mir leidelle m'afflige/s'afflige ; Je suis déplacé à la pitié, je me sens désolé pour
ci spaventa / mi dispiace, io sono mosso a pietà, mi dispiace perme apena/se aflige; Me mueven a la compasión, yo siento apesadumbrado para
|
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
| adprobo, adprobare, adprobavi, adprobatusapprove, commend, endorse; prove; confirm; justify; allow; make goodgenehmigen, loben, unterstützen; beweisen, zu bestätigen, zu rechtfertigen, zu ermöglichen; gutzumachenapprouver, recommander, approuver ; s'avérer ; confirmer ; justifier ; laisser ; réparer
approvare, lodare, sostenere, comprovare, confermare; giustificare; permettere; ovviareaprobar, elogiar, endosar; probar; confirmar; justificar; permitir; hacer bueno
|
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, quod | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, quod homines, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
natu assurgatur, ut supplicum misereatur.
ADPROBATUM est, quod homines, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |