NoDictionaries Text notes for
... tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta est...
Hi there. Login or signup free.
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta est repente, |
iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
istic, istaec, istocthat of yours/mentioned by you/at handdie von Ihnen / von Ihnen genannten / zur Handque de toi / vous avez mentionnés / à portée de mainquella del vostro / citati da voi / a portata di manola de la suya / mencionado por usted o en la mano |
istos | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
istos tales | transigo, transigere, transegi, transactusstab, pierce; finish, settle, complete, accomplish; perform; bargain, transactstab, pierce; beenden, niederzulassen, zu ergänzen, zu erreichen, zu erfüllen; Schnäppchen zu tätigen,le coup, percent ; la finition, banc à dossier, accomplissent, accomplissent ; exécuter ; l'affaire, traitent stab, Pierce, finitura, regolare, completa, compiere, eseguire, contrattare, negoziarela puñalada, perfora; el final, settle, termina, logra; realizarse; el negocio, tramita |
istos tales transegi: | soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana |
istos tales transegi: Soror | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
istos tales transegi: Soror dolore | muliebris, muliebris, muliebrefeminine, womanly, female; woman's; womanish, effeminateweiblich, weiblich, weiblich, Frau; weibisch weichlich,féminin, femme, femme, femme, féminin, efféminéfemminile, femminile, femmina, donna, femminile, effeminatofemenino, femenino, hembra, mujer, de mujer, afeminados |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita | corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita | correpo, correpere, correpsi, correptuscreep, crawl; slink, move stealthily; take to the bush; creepKriechen, kriechen, schleichen, unbemerkt zu bewegen, nehmen Sie in den Busch, Kriechenfluage, ramper, se glisser, déplacer furtivement; prendre le maquis; fluagecreep, strisciare, slink, muoversi furtivamente, darsi alla macchia; creepfluencia, gatear; slink, se mueven con sigilo llevará a la selva; Fluencia |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita | correptus, correpta, correptumshortkurzcourtbrevecorto |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita | correpto, correptare, correptavi, correptatuscreepKriechenramperstrisciarearrastrarse |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta est | repentesuddenly, unexpectedlyplötzlich, unerwartettout à coup, de façon inattendueimprovvisamente, inaspettatamentede pronto, inesperadamente |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta est | repens, (gen.), repentissudden, unexpectedplötzliche, unerwartetesoudain, inattenduimprovviso, inaspettatorepentina e inesperada |
istos tales transegi: Soror dolore muliebrium partium ita correpta est | repo, repere, repsi, reptuscreep, crawlkriechen, krabbelnfluage, rampercreep, strisciarefluencia, rastreo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.