NoDictionaries   Text notes for  
... approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causa...

indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causa ponamus:
indigeo, indigere, indigui, -need, lack, requiremüssen, fehlt, erfordernbesoin, le manque, exigentbisogno, la mancanza, richiedononecesidad, carencia, requieren
indigeat approbatio, approbationis Fapprobation, giving approval; proof, confirmation; decisionBeifall, Zustimmung geben; Nachweis, zur Bestätigung; Entscheidungapprobation, de donner son approbation; preuve, la confirmation; décisionapprovazione, dando approvazione; prova, la conferma, la decisioneaprobación, dando su aprobación; la prueba, la confirmación; decisión
indigeat approbationis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
indigeat approbationis, huiusmodi, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam, cuiusdam a certain, a certain thing; somebody, one, somethingeine gewisse, eine bestimmte Sache, jemanden ein, wasun certain, une certaine chose, quelqu'un, un, quelque choseuna certa, una certa cosa, qualcuno, un qualcosa dicierto, una cosa determinada; alguien, uno, algo
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam, undeclined Nsomethingetwasquelque chosequalcosaalgo
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et brevis, breve, brevior -or -us, brevissimus -a -umshort, little, small, stunted; brief, concise, quick; narrow, shallow; humblekurze, kleine, kleine, verkrüppelte, kurz, prägnant, schnell, schmal, flach, demütigencourt, peu, petit, arrêté ; bref, concis, vite ; étroit, peu profond ; humble Insomma, piccolo, piccolo, rachitico, breve, conciso, veloce, stretto, poco profondo, umilecorto, poco, pequeño, impedido; breve, sucinto, aprisa; estrecho, bajo; humilde
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et Breve, Brevis NPapal letter, BriefPäpstlichen Schreiben, BriefLettre papale, brève Papale lettera, breveLetra papal, breve
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve, brevis Nshallow water, shallows; a short/brief space of time; short speech, a few wordsseichtem Wasser, Untiefen, ein kurzes / kurzen Zeit, kurze Rede, ein paar Worteeau peu profonde, shallows ; espace court/bref de temps ; discours court, quelques mots acque poco profonde, secche, una breve / breve spazio di tempo, breve discorso, poche paroleagua poco profunda, shallows; un espacio corto/breve del tiempo; discurso corto, algunas palabras
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et brevis, brevis Mshort catalog, summary documentKurz-Katalog, ein zusammenfassendes Dokumentcatalogue court, document récapitulatif catalogo a breve, il documento di sintesicatálogo corto, documento sumario
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causa pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
indigeat approbationis, huiusmodi, ut certum quiddam et breve exempli causa pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.