suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
Sine |
suspicio, suspicere, suspexi, suspectuslook up to; admireaufblicken; bewundernrechercher à ; admirer
guardano a; ammiraremirar para arriba a; admirar
|
suspectus, suspecta -um, suspectior -or -us, suspectissimus -a -umsuspected/mistrusted; of doubtful character; believed without proof; suspiciousVerdacht / misstraute, von zweifelhaftem Charakter, ohne Beweis geglaubt, verdächtigesuspectées / méfiait; de caractère douteux; cru sans preuve; suspectessospetta / sfiducia, di carattere dubbi; creduto senza prove; sospettesospechoso / desconfiaba; de carácter dudoso, cree sin pruebas; sospechosas |
suspectus, suspectus Mesteem; admiration, looking up toAchtung, Bewunderung, schaut zumestime, l'admiration, levant les yeux austima, ammirazione, guardando aestima, admiración, levantando los ojos al |
suspectus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
suspectus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
suspectus in | praetereo, praeterire, praeterivi(ii), praeterituspass/go by; disregard/neglect/omit/miss; surpass/excel; go overdue; pass overPass / go by; Missachtung / Vernachlässigung / auslassen / miss; übertreffen / excel; gehen überfällig ist; übergehenpass/go près ; la négligence/négligence/omettent/coups manquées ; surpasser/exceler ; aller en retard ; passer plus de
pass / passano; ignorare / negligenza / omettere / miss; sorpassare / Excel; andare in ritardo; passarepass/go cerca; la indiferencia/la negligencia/omite/falta; sobrepasarse/sobresalir; ir atrasado; pasar encima
|
suspectus in | praeteritum, praeteriti Npast; past times; bygone eventsVergangenheit Vergangenheit; vergangener Veranstaltungenau delà ; périodes passées ; événements passés
passato; passato, gli eventi passatimás allá; últimas épocas; acontecimientos pasados
|
suspectus in | praeteritus, praeterita, praeteritumpastVergangenheitau delà
passatomás allá
|
suspectus in praeteritum, | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
suspectus in praeteritum, | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
suspectus in praeteritum, | venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence
favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia
|
suspectus in praeteritum, veniam | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
suspectus in praeteritum, veniam ex | paenitentia, paenitentiae Fregret; change of mind/attitude; repentance/contrition; penancebedauern; Sinneswandel / Haltung, Buße / Reue, Bußeregret, le changement d'esprit / l'attitude, le repentir / contrition; pénitencerammarico, il cambiamento della mente / atteggiamento; pentimento / contrizione, penitenzalamento, el cambio de la mente / actitud, el arrepentimiento / contrición; penitencia |
suspectus in praeteritum, veniam ex | paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé
si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado
|
suspectus in praeteritum, veniam ex | paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia | impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir
ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener
|
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
| sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
| sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
suspectus in praeteritum, veniam ex paenitentia impetret.
| sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |