NoDictionaries   Text notes for  
... ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sine...

personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sine arrogantia,
persona, personae Fmask; character; personalityMaske, Charakter, Persönlichkeitmasque de caractère, personnalitémaschera; carattere; personalitàmáscara, carácter, personalidad
personis adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
personis adaboutüberau sujet de circasobre
personis ad honestas, honestatis Fhonor, integrity, honesty; wealthEhre, Integrität, Ehrlichkeit, Reichtumhonneur, l'intégrité, l'honnêteté, la richesseonore, integrità, onestà, ricchezzahonor, la integridad, la honestidad, la riqueza
personis ad honestatem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
personis ad honestatem et amplitudo, amplitudinis Fgreatness; extent, breadth, width, bulk; importance; fullnessGröße, Umfang, Breite, Breite, Massengut befördern; Bedeutung; Füllegrandeur; mesure, la largeur, la largeur, en vrac; importance; plénitudegrandezza, misura, larghezza, spessore, alla rinfusa; importanza; pienezzagrandeza; medida, amplitud, anchura, grueso; importancia; plenitud
personis ad honestatem et amplitudinem sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtribuo, adtribuere, adtribui, adtributusassign/allot/attribute/impute to; grant, pay; appoint, put under jurisdictionzuweisen / Zut / attribute / unterstellen; zu gewähren, zu zahlen; zu ernennen, der Gerichtsbarkeit setzenattribuer / répartir / attribut / imputer; subvention salariale; nommer, placé sous la juridictionassegnare / assegnare / attributo / imputare alla concessione;, le retribuzioni; nominare, mettere sotto la giurisdizioneasignar / asignar / atributo / imputó, subvención, pago, nombrar, poner bajo la jurisdicción
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributus, adtributa, adtributumascribed, attributed; assigned, allottedzugeschrieben werden, zurückzuführen; zugeordnet, zugeteiltattribuée, attribué; attribué, attribuéesattribuito, imputato; assegnato, assegnatiatribuido, que se atribuye; asignado, asignados
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributum, adtributi Ngrant of public moneyGewährung von öffentlichen Mittelnoctroi de fonds publicsconcessione di denaro pubblicoconcesión de dinero público
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestio, conquestionis Flament, action of complaining/bewailing; part of a speech to excite pityKlage, Klage zu beschweren / beklagen; Teil einer Rede vor Mitleid erregenlament, action de se plaindre/pleurant ; une partie d'un discours pour exciter la pitié lamento, l'azione di lamentarsi / piangendo, parte di un discorso per eccitare pietàlament, acción de quejarse/bewailing; parte de un discurso para excitar la compasión
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sine arrogo, arrogare, arrogavi, arrogatusask, question; arrogate to one's self, claim, make undue claim; conferfragen Frage; anmaßen, sich selbst zu behaupten, unangemessene Forderung zu leisten verleihen;demander, interroger ; arrogate à son individu, réclamer, introduire la réclamation anormale ; conférer chiedere, trattasi; arroghi a se stessi, richiesta, fare indebito credito; conferirepedir, preguntar; arrogate a su uno mismo, demandar, hacer la demanda indebida; conferir
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sine arrogans, (gen.), arrogantisarrogant, insolent, overbearing; conceited; presumptuous, assumingarrogant, frech, anmaßend, eingebildet, anmaßend, vorausgesetzt,arrogant, insolent, dominateur ; vaniteux ; présomptueux, supposant arrogante, insolente, prepotente, presuntuoso, presuntuoso, assumendoarrogante, insolente, autoritario; vanidoso; presumido, asumiendo
personis ad honestatem et amplitudinem sunt adtributa, cum conquestione, sine arrogantia, arrogantiae Finsolence, arrogance, conceit, haughtiness; presumptionAnmaßung, Arroganz, Hochmut, Stolz; Vermutungl'insolence, l'arrogance, la vanité, orgueil, présomptioninsolenza, arroganza, presunzione, superbia, presunzioneinsolencia, la arrogancia, el engreimiento, la arrogancia, presunción


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.