NoDictionaries   Text notes for  
... ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendere aut verbi...

illo ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendere aut verbi definitionem
ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
illothere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, là, à cet endroit / pointlà, di là, in quel luogo / puntoallí, allá, a ese lugar o punto
illo ambiguus, ambigua, ambiguumchangeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle; treacherous, unethicalwechselhaft, zweifelhaft, mehrdeutig, schwankend, unbeständig, heimtückisch, unethischvariable, douteux, ambigu, hésitation, inconsistante ; déloyal, non conformiste mutevole, incerto, ambiguo, incerto, volubile, infido, immoralecambiable, dudoso, ambiguo, duda, voluble; traidor, poco ético
illo ambiguum, ambigui Nvarying/doubtful/uncertain state/condition/expression; ambiguityunterschiedliche / zweifelhaft / unsicheren Zustand / condition / expression; Mehrdeutigkeitétat/condition/expression variables/douteux/incertains ; ambiguïté variabile / dubbi / stato incerto / condizione / espressione; ambiguitàestado/condición/expresión diversos/dudosos/inciertos; ambigüedad
illo ambiguo is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
illo ambiguo eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
illo ambiguo eam pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
illo ambiguo eam partem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
illo ambiguo eam partem, queandundetey
illo ambiguo eam partem, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
illo ambiguo eam partem, quae sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
illo ambiguo eam partem, quae sibi prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinnêtre utile, être avantageux, bénéficier, profiter utile essere utile, essere vantaggioso, vantaggio,ser útil, ser ventajoso, beneficiarse, beneficiarse
illo ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
illo ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendere autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
illo ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendere aut verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
illo ambiguo eam partem, quae sibi prosit, defendere aut verbi definitio, definitionis Fdefinition, precise description; specification; fixing/marking a boundaryDefinition, genaue Beschreibung; Spezifikation; Festsetzung / Kennzeichnung eine Grenzedéfinition, la désignation précise; cahier des charges; fixation / marquant une limitedefinizione, la descrizione precisa, specifica, che fissa / marcatura di un confinedescripción de la definición, precisa, especificaciones, la fijación y marcado un límite


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.