NoDictionaries Text notes for
... sub ardenti resonant arbusta cicadis.
nonne fuit satius tristis...
Hi there. Login or signup free.
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit satius tristis Amaryllidos |
sol, solis MsunSonnele soleil solesol |
soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a |
sole | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
sole | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
sole sub | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor |
sole sub | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado |
sole sub ardenti | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
sole sub ardenti resonant | arbustum, arbusti Norchard, copse, plantation, grove of trees; shrub; trees/bushes/shrubsObstgarten, Wäldchen, Plantage, Hain von Bäumen, Sträuchern, Bäume / Sträucher / Sträucherverger, taillis, plantations, bosquet d'arbres; arbustes, des arbres / arbustes / arbustesfrutteto, bosco, piantagione, boschetto di alberi, arbusti, alberi / arbusti / cespuglihuerta, soto, plantaciones, bosque de árboles, arbustos, árboles / arbustos / arbustos |
sole sub ardenti resonant | arbusto, arbustare, arbustavi, arbustatusplant, forest, reforestPflanzen, Wald, Wiederaufforstungvégétales, la forêt de reboisement, depianta, foresta, riforestazioneplantas, los bosques reforestar, |
sole sub ardenti resonant | arbustus, arbusta, arbustumplanted/set with trees; tree covered; trained on trees; tree-gepflanzt wurden mit Bäumen; Baum fallen, auf Bäumen ausgebildet, Baum -plantées / set avec des arbres; arbre couvert; formés sur les arbres, l'arbre-piantati / set con alberi, alberi ricoperti; addestrato sugli alberi, alberiplantadas / set con árboles; arboladas; entrenados en los árboles, los árboles |
sole sub ardenti resonant arbusta | cicada, cicadae Fcicada, tree-cricket; Athenian hair ornament in shape of cicada; summer seasonZikade, Baum-cricket; Athener Haarschmuck in Form von Zikade; Sommersaisoncigale, arbres de cricket; ornement de cheveux athénienne en forme de cigale; saison estivalecicala, albero-cricket; ornamento dei capelli ateniese a forma di cicala; stagione estivacigarra, árboles de cricket; adorno para el pelo de Atenas en forma de cigarra; temporada de verano |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. | nonnenot?nicht?pas?no?no? |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit | satiusrather; preferablystatt, vorzugsweiseplutôt, de préférencepiuttosto, preferibilmentemás bien, de preferencia |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit | satius, undeclinedbetter, more serviceable/satisfactory; fitter, preferablebesser, zu wartenden / befriedigend; fitter, bessermieux, plus utile / satisfaisante; installateur, de préférencemigliore, più utile / soddisfacenti; montatore, preferibilemejor, más útil / satisfactoria; más en forma, preferible |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit satius | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit satius | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada |
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis.
nonne fuit satius tristis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.