NoDictionaries   Text notes for  
... pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex spe carminis...

attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex spe carminis ambo
attero, atterere, attrivi, attritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällefrotter, frotter contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotar, frotar contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
attritus, attrita -um, attritior -or -us, attritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados
attrita pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
attrita pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
attrita pendebat cantharus, canthari Mlarge drinking vessel with handles; bowl/basin of fountain; Black Sea breamgroße Trinkgefäß mit Griffen; Schüssel / Becken des Brunnens; Black Seebrassenrécipient à boire de grandes avec poignées; bol / bassin de la fontaine; Black Dauradegrande recipiente per bere con maniglie; ciotola / bacino di fontana; Nero Oraterecipiente para beber grandes con asas; bol / cuenca de fuente; Doradas de mar Negro
attrita pendebat cantharus ansa, ansae Fhandle, tiller; opening, opportunity; end, loop, hookGriff, Pinne, die Eröffnung, Gelegenheit, Ende, Loop, Hakenpoignée, barre franche, l'ouverture, l'occasion; fin, en boucle, crochetmaniglia, barra del timone; apertura, opportunità; fine ciclo, ganciomango, caña, la apertura, la oportunidad; final, lazo, gancho
attrita pendebat cantharus ansa. adgredior, adgredi, adgressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alteans, anciensanziani, vecchiaños, de edad
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex, senis Mold manAltevieil hommevecchioviejo
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex spe carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
attrita pendebat cantharus ansa. Adgressi (nam saepe senex spe carminis ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zweià la fois, dont deux paires, deux considérés ensemble, les deux parties, chacune de deuxentrambi i due di coppia, due considerati insieme, le due parti, ciascuna delle duetanto, dos de los pares, dos considerados en conjunto, las dos partes, cada una de dos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.