NoDictionaries   Text notes for  
... laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala lingua...

placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala lingua futuro.
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
placitus, placita, placitumpleasing; agreed uponerfreulich; vereinbartenagréable; convenugradevoli; concordatoagradable; acordado
placitum, placiti NpleaKlagegrundappelmotivosúplica
placitum laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
placitum laudarit, baccor, baccari, baccatus sumrun riot/wild/crazy, dash in a frenzy; be frenziedfreien Lauf / Wild / crazy, Bindestrich in einen Rausch, sein rasenderémeute run / sauvage / fou, tableau de bord dans une frénésie; être furieuxsommossa eseguire / selvaggio / pazzo, un trattino in una frenesia; essere freneticorienda / silvestre o de loco, guión en un frenesí; ser frenética
placitum laudarit, baccaris, baccaris Funidentified plant; another plant; w/fragrant root w/oilbestimmte Pflanze, ein anderes Werk, w / w duftenden root / Ölplante non identifiée; un autre établissement; w / w racine parfumée / huilenon identificati vegetale; un altro stabilimento; w / w root fragrante / oliono identificados de plantas; otra planta; w / w de raíz fragante / aceite
placitum laudarit, baccare frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada
placitum laudarit, baccare frontem cingo, cingere, cinxi, cinctussurround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring Surround / umschließen / ring; umschließen; belagern; begleiten; rüsten, ausrüsten, Ringentourer/encercler/anneau ; enfermer ; cerner ; accompagner ; le cerceau, équipent ; anneau surround / circondare / anello, chiudi, assediare, accompagnare, cingerà attrezzare; anellorodear/cercar/anillo; incluir; cercar; acompañar; el ceñidor, equipa; anillo
placitum laudarit, baccare frontem cingite, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
placitum laudarit, baccare frontem cingite, nenotnichtpasnonno
placitum laudarit, baccare frontem cingite, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceo, nocere, nocui, nocitusharm, hurt; injureschaden, verletzen, schaden;mal, mal ; blesser male, male, maledaño, daño; dañar
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala lingua sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
placitum laudarit, baccare frontem cingite, ne uati noceat mala lingua futurus, futura, futurumabout to be; futureüber zu sein, zukünftigeau sujet de pour être ; futur sul punto di essere; futurosobre para ser; futuro


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.