NoDictionaries   Text notes for  
... sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis rei publicae...

liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis rei publicae conservavit,
libero, liberare, liberavi, liberatusfree; acquit, absolve; manumit; liberate, releasefrei; freizusprechen, entbinden; freilassen, befreien, Veröffentlichungs-undlibérer ; acquitter, affranchir ; manumit ; libérer, libérer libero; prosciogliere, assolvere, affrancare, liberare rilascio,liberar; absolver, absolver; manumit; liberar, lanzar
liberati sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
liberati sumus. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
liberati sumus. Nam cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
liberati sumus. Nam cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
liberati sumus. Nam cum M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
liberati sumus. Nam cum M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
liberati sumus. Nam cum M Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecor, deprecari, deprecatus sumavert by prayer; entreat/pray/beg; intercede/beg pardon/mercy/relief/exemptionAbwehr durch das Gebet, bitten / beten / bitten, Fürsprache / Verzeihung / Gnade / Erleichterung / Befreiungéviter par prière ; supplier/prier/prier ; intervenir/prier le pardon/pitié/soulagement/exemption scongiurare con la preghiera; supplico / pregare / mendicare; intercedere / implorare perdono / grazia / rilievi / esenzioneevitar por rezo; entreat/rogar/pedir; interceder/pedir el perdón/la misericordia/la relevación/la exención
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable possono, colpevoleobligado a; culpable
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis rei publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
liberati sumus. Nam cum M Marcellum deprecantibus vobis rei publicae conservo, conservare, conservavi, conservatuskeep safe/intact, save; preserve, maintain; spare; keep/observeverwahren / intakt ist, zu retten, zu bewahren, zu erhalten; schonen, halten / beobachtensubsistance sûre/intact, sauf ; la conserve, maintiennent ; pièce de rechange ; garder/pour observer tenere al sicuro / intatti, salvo, preservare, mantenere, di ricambio; mantenere / osservaresubsistencia segura/intacto, excepto; el coto, mantiene; repuesto; guardar/para observar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.