NoDictionaries   Text notes for  
... urbis iura et exempla corrumperes domestica que immanitate nostrae...

huius urbis iura et exempla corrumperes domestica que immanitate nostrae civitatis
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
huius urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
huius urbis juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
huius urbis jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
huius urbis iura etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
huius urbis iura et exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
huius urbis iura et exemplo, exemplare, exemplavi, exemplatusadduce/serve as example/model/pattern; form after a patternanführen / dienen als Beispiel für eine / Modell / Muster; Form nach einem Musterproduire / servir d'exemple / modèle / modèle, la forme après un modèleaddurre / servire da esempio / modello / modello; forma dopo un modelloaportar, servir como ejemplo y modelo / patrón, la forma después de un patrón
huius urbis iura et exempla corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptusspoil/rot; taint/contaminate; damage/ruin, undo; destroy/deface; digest; infectverderben / rot; Makel / verunreinigen; Schaden / Ruine, rückgängig machen; zu zerstören / zu verunstalten, zu verdauen; infizierencorrompre/putréfaction ; corrompre/souiller ; les dommages/ruine, défont ; détruire/défigurer ; sommaire ; infecter rovinare / rot; macchia / contaminare; danno / rovina, undo; distruggere / sfigurare; digerire; infettareescombros/putrefacción; corromper/contaminar; el daño/la ruina, deshace; destruir/desfigurar; resumen; infectar
huius urbis iura et exempla corrumperes domesticus, domestica, domesticumdomestic, of the house; familiar, native; civil, private, personalHaushalte, des Hauses; vertraut, native, Zivil-, privaten, persönlichendomestique, de la maison; familier, natif; civile, privé, personneldomestico, della casa, familiare, nativo; civile, privato, personalenacionales, de la casa; nativa familiar,; civil, privada, personal
huius urbis iura et exempla corrumperes domestica queandundetey
huius urbis iura et exempla corrumperes domestica que immanitas, immanitatis Fbrutality, savage character, frightfulness; huge/vast size; barbarity; monsterBrutalität, wilden Charakter, Schrecklichkeit, riesige / enorme Größe; Barbarei; Monstercaractère sauvage brutalité, atrocité; grand / grande superficie; barbarie; monstrebrutalità, la natura selvaggia, terribilità; enorme / vastità; barbarie; mostrola brutalidad, el carácter salvaje, horror; enormes / enormes dimensiones; barbarie; monstruo
huius urbis iura et exempla corrumperes domestica que immanitate noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
huius urbis iura et exempla corrumperes domestica que immanitate nostrae civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.