NoDictionaries   Text notes for  
... promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. Iam...

audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. Iam furor
audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado
audaci promo, promere, promsi, promptustake/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stagenehmen / bringen / zurück; in den Blick zu bringen; bringen / Display auf der Bühneprendre/mettre en évidence/en avant ; introduire dans la vue ; mettre en évidence/affichage sur l'étape prendere / mettere in evidenza / via; mettono in vista; far emergere / esibizioni sul palcotomar/poner en evidencia/adelante; traer en la visión; poner en evidencia/exhibición en la etapa
audaci promereo, promerere, promerui, promeritusdeserve, merit; deserve well of; earn; gainverdienen, verdienen, verdienen auch der, verdienen; gewinnenméritent, le mérite; méritent bien d'; gagner, gainmeritano, merito; meritano ben di; guadagnare; guadagnomerecen, el mérito; merecen bien de; ganar, ganancia
audaci promere cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
audaci promere cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
audaci promere cantu mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
audaci promere cantu mens congero, congerere, congessi, congestuscollect, bring/get together, amass; heap/pile up/on; build, construct; compilesammeln, bringen / get together, sammeln; Heap / häufen sich kompilieren auf; bauen, konstruieren;rassembler, apporter/réunion, amassent ; tas/pile up/on ; construction, construction ; compiler raccogliere, portare / avere insieme, ammassare; heap / accumulano / a, costruire, costruire, compilarerecoger, traer/reunión, amontonan; montón/pila up/on; estructura, construcción; compilar
audaci promere cantu mens congestus, congesta, congestumbrought together; pressed/crowded together; thickbrachte; gedrückt / zusammengedrängt; dicka réuni, appuyé / entassés; épaisseurha riunito, pressato e affollato insieme; di spessorereunió a; pulsado / apiñados; gruesa
audaci promere cantu mens congestus, congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -umpiled up, crowded togetheraufgeschichtet, zusammengedrängtempilés, entassésammucchiati, ammassatiapilados, amontonados
audaci promere cantu mens congesto, congestare, congestavi, congestatusbring/carry togetherbringen / tragen gemeinsamapporter / porter ensembleportare / portare insiemetraer / llevar juntos
audaci promere cantu mens congesta jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
audaci promere cantu mens congesta iubet. gressus, gressus Mgoing; step; the feetgehen, Schritt, die Füßeva; étape; les piedscorso; passo; i piediva, paso, los pies
audaci promere cantu mens congesta iubet. gradior, gradi, gressus sumwalk, step, take steps, go, advancezu Fuß, Schritt, Schritte unternehmen, die vorwärtsla promenade, étape, prennent des mesures, vont, avancent a piedi, passo, prendere le misure, andare, avanzarela caminata, paso, toma medidas, va, avanza
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen;recul ; mis loin ; se retirer ; enlever arretrare, mettere via, ritirare, toglieremover hacia atrás; puesto de lado; retirarse; quitar
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. Iam furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. Iam furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
audaci promere cantu mens congesta iubet. Gressus removete, profani. Iam furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage rubare, saccheggiarerobar; pillaje


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.