NoDictionaries   Text notes for  
... sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenos Aeolus obiciat...

camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenos Aeolus obiciat postes,
campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
camposque sonorus, sonora, sonorumnoisy, loud, resounding, sonorouslaut, laut, voller, sonorerbruyant, bruyant, retentissant, sonorerumoroso, forte, risonante, sonororuidosa, ruidosa, rotundo, sonoro
camposque sonoro flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento
camposque sonoro flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica
camposque sonoro flamine rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
camposque sonoro flamine rapturus, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
camposque sonoro flamine rapturus, si fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente
camposque sonoro flamine rapturus, si fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz
camposque sonoro flamine rapturus, si forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversusopposite, against, in opposite direction; in oppositiongegenüber, gegen die in entgegengesetzter Richtung, in der Oppositionen face, contre, dans la direction opposée, dans l'oppositiondi fronte, contro, in direzione opposta; in opposizionecontrario, en contra, en la dirección opuesta, en la oposición
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversusfacing, opposite, against, towards; contrary to; face to face, in presence ofvor, gegenüber, gegen, gegenüber, im Gegensatz zu, von Angesicht zu Angesicht, in Anwesenheit vonface, en face, contre, vers, contrairement à l'; face à face, en présence dedi fronte, di fronte, contro, verso, contrariamente a quanto, faccia a faccia, in presenza difrente, frente, contra, hacia; en contra de, cara a cara, en presencia de
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenus, aena, aenumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre, de bronze, en bronze, de couleur bronze; airainrame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatade cobre, de cobre; bronce, de bronce, bronce de color; bronce
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenos Aeolus, Aeoliruler of the windsHerrscher der Windemaître des ventsre dei ventipríncipe de los vientos
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenos Aeolus obicio, obicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejeter before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentelanzar before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
camposque sonoro flamine rapturus, si forte adversus aenos Aeolus obiciat postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.