obumbrat frondibus, et nulla lucos agitante procella stridula coniferis modulatur carmina |
obumbro, obumbrare, obumbravi, obumbratusovershadow, darken; conceal; defendüberschatten, verdunkeln; verbergen zu verteidigen;éclipser, obscurcir ; cacher ; défendre
offuscare, oscurare, celare; difendereeclipsar, obscurecer; encubrir; defender
|
obumbrat | frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde
fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda
|
obumbrat
frondibus, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
obumbrat
frondibus, et | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
obumbrat
frondibus, et nulla | lucus, luci Mgrove; sacred groveHain; heiligen HainGrove; bois sacréboschetto, bosco sacrobosque, bosque sagrado |
obumbrat
frondibus, et nulla lucos | agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre
mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir
|
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante | procella, procellae Fstorm, gale; tumult, commotionSturm, Sturm, Lärm, Lärmorage, tempête, émeute, troublestempesta, burrasca, tumulto, confusionetormenta, viento, tumulto, conmoción |
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante procella | stridulus, stridula, stridulumwhizzing, hissingSausen, Zischensifflement, sifflementsfischiare, fischiozumbando, silbidos |
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante procella
stridula | conifer, conifera, coniferumconiferous, cone-bearing; bearing fruit of a conical formNadel-, Kegel-bearing; Früchte der eine konische Formconifères, cônes, fruits de forme coniqueconifere, cono-cuscinetto, frutti di forma conicaconíferas, el cono de procrear; frutos de una forma cónica |
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante procella
stridula coniferis | modulor, modulari, modulatus sumsing; play; set to musicsingen, spielen, in Musik gesetztchanter ; jeu ; placer en musique
cantare, giocare, messo in musicacantar; juego; fijar a la música
|
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante procella
stridula coniferis modulatur | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
obumbrat
frondibus, et nulla lucos agitante procella
stridula coniferis modulatur | carmino, carminare, carminavi, carminatuscard; produce by cardingKarte; Herstellung von Krempelncarte; produire par cardagecarta; produrre da cardaturatarjeta; elaborar, antes de cardado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.